Читаем Двор порока и смерти (ЛП) полностью

— Я никогда этого не говорил. Вант снова зашагал вперед, жестом приглашая меня следовать за собой. — Но я должен сказать вам, что мои разногласия с ним не имеют к нему прямого отношения. Если бы все было по-другому, я бы последовал за ним по собственному выбору.

— Тогда почему вы не ладите? — Спросила я.

— Потому что ничего не изменилось. А у оборотней нет выбора.

Мы остановились перед дверью, и я заглянула внутрь, чтобы увидеть комнату без окон, с большой кроватью под балдахином и простой деревянной мебелью. Это была не совсем тюремная камера, но после Трибьют-Хауса она казалась подземельем.

— Ты хорошо себя чувствуешь после того, что сделал король? — Спросила я.

— Какое-то время у меня будет болеть голова. — сказал он. — Но это пройдет.

— Он может сделать это с кем угодно? Вот так читать их мысли? — Спросила я.

— Почти любой. — сказал он. — Есть несколько, которых он не может достать.

— Райвин? — спросила я.

Он кивнул.

— Почему? — спросила я.

— Это не мое дело. — Вант толкнул дверь шире. — Я вызвал твою горничную из Дома Дани, когда они пришли за мной. Она скоро должна быть здесь.

— Принцесса может делать то же самое? Читать мысли? — Спросила я.

— Ее сила иная, — сказал Вант. — Не такая, как у ее отца, но есть несколько секретов, которые она не может разгадать. Я поражен, что она не выяснила причину, по которой Райвин потерял контроль во время боя.

— Я не хочу такой ответственности. Я не просила такой преданности. И я, конечно, не заслуживала этого, — сказала я.

— Я знаю, ты этого не хочешь, но ты достойна этого, Ара. Не позволяй никому говорить тебе обратное. — Вант нежно сжал мое плечо. — Тебе нужно немного отдохнуть. На страже будем либо я, либо Ахмет. Мы позаботимся о твоей безопасности.

Мои глаза немного расширились при упоминании другого имени. Я доверяла Ванту, но не знала ни о ком другом. Особенно пока Райвина не было дома.

— Ахмет не сможет причинить тебе вреда. Он дал тебе немного своей крови, когда ты умирала, — сказал Вант.

— Что? — спросила я.

— Ты не знала. — лицо Ванта побледнело.

— Нет, я не знала. — Я несколько раз моргнула. — Травмы после драки возле «Опала»… Я должна была умереть. Они дали мне вампирскую кровь, не так ли?

— Кровь вампира обладает целебными свойствами. Ее недостаточно, чтобы обратить тебя, но она сохранила тебе жизнь. Без этого ты бы умерла, — объяснил Вант.

Я почувствовала тошноту. Благодарна, что осталась жива, но какой ценой? После всего, через что я прошла, после всех лет, когда мне говорили, какие ужасные вампиры, я проглотила вампирскую кровь? Все мои прошлые предубеждения давили на меня, вступая в противоречие с новыми вещами, которые я узнавала, и смешиваясь с предательством, с которым я столкнулась со стороны собственного отца.

— Кровь оставляет небольшой след, — сказал Вант. — Теперь это будет частью тебя, и это значит, что он никогда не сможет причинить тебе вред.

— Значит, они нечасто сдают свою кровь? — Это казалось способом добиться лояльности, и внезапно объединение вампиров с фейри приобрело больше смысла.

— Большинство вампиров скорее умрут, чем отдадут часть своей крови другому. Это используется в качестве наказания или для получения ранга в ближайшем окружении короля, — объяснил Вант.

— Ара, слава богам, — донесся из длинного коридора голос Нории, и она ускорила шаг.

Я обернулась и увидела, как служанка бежит к нам по коридору.

— Ара, что случилось? Почему они переводят тебя сюда? — Она слегка запыхалась, когда остановилась.

— Король беспокоился о ее безопасности, — солгал Вант.

— Убийцы? — Спросила Нория, ее глаза расширились, затем она повернулась ко мне. — Или кто-то с Атоса? Пытаются тебя найти?

— Король не уточнил. — сказал Вант.

Вопреки себе, я подавила зевок, усталость последних нескольких дней навалилась на меня.

— Я думаю, с нее хватит волнений, генерал, — сказала Нория.

— Спокойной ночи, леди. — Вант склонил голову, и Нория увлекла меня в комнату.

Я повернулась и потянулась к двери, чтобы помешать Ванту закрыть ее. — Ты можешь узнать, как у меня дела с трибутами?

Он кивнул. — Поспи немного, Ара.

В новой комнате возникло ощущение клаустрофобии. Под потолком парили светящиеся шары, мерцающие, как языки пламени, но слишком мягкие и насыщенные, чтобы исходить от огня. Они были единственным источником света в комнате без окон.

Я медленно повернулась, оценивая пространство вокруг себя. Помимо скудной мебели, там был арочный дверной проем, ведущий в уборную. Я подошла к нему и посмотрела на раковину на стойке и маленькую медную ванну. Пол был потертым, а бирюзовая краска на стенах облупилась.

— Этой комнатой давно никто не пользовался, — сказала я, скорее себе, чем Нории.

Она присоединилась ко мне в дверях. — Раньше это было вампирское крыло дворца. Раньше, когда у них было больше власти. Раньше был губернатор вампиров, который был рангом чуть ниже короля. Но это было давно.

— Полагаю, это объясняет отсутствие окон, если истории правдивы. — Я оглянулась.

— Действительно. Раньше они были очень чувствительны к свету. Вот так мы и получили тот облачный покров, который имеем сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы