— Фу. Ты заставила меня поволноваться. Как ты думаешь, может быть, он просто такой человек?
— Может быть? Он хороший врач, и он мне очень помог. Но…
— Я понимаю.
У него была своя атмосфера. Доктор Вернон был неприятным. Он был таким не каждый раз, когда был рядом. И даже не в большинстве случаев. Но он был таким достаточно, чтобы вывести меня из себя.
— Я уверена, что это пустяки. — Последнее, чего я хотела — это испортить отношения Луны с ее врачом. Наверное, я и так уже сказала слишком много, поэтому сменила тему. — Ты сегодня приятно пахнешь. Ты купила новый лосьон?
Она кивнула, поднося пальцы к носу.
— Мама принесла мне новый в начале этой недели. Он пахнет как ты.
— Мне нужно будет узнать название, чтобы я могла добавить его в свою коллекцию. — Папа купил мне лосьон с таким же ароматом, когда мне было десять. С тех пор это был мой любимый аромат. Он был свежим, с цитрусовыми оттенками. Ничего сильного для больницы, но это делало мои руки мягкими.
— Итак, эм… — Она оглянулась через плечо на стену, которую делила с Майло. — С ним все в порядке? Я слышала, как он кричал прошлой ночью. Он продолжал выкрикивать имя Джесс. Как ты думаешь, кто она такая?
— Я не знаю. — И я не была уверена, что хочу этого.
Я думала о Джесс на прошлой неделе, когда Кирк упомянул ее имя, но больше оно не всплывало. Была ли она ранена в том же взрыве? Должно быть, у нее особые отношения с Майло, раз он выкрикивает ее имя.
— Ты сидела с ним по вечерам, не так ли? — спросила Луна.
— Да. — Я наполнила ее стакан водой со льдом из маленького лилового кувшина на столе.
— Я так и думала. Ты нечасто бывала здесь.
Мои плечи опустились. Поскольку у нее осталось здесь так мало времени, я чувствовала себя неловко из-за того, что не уделяла ей всего своего внимания.
— Мне жаль, Луна. Я рассказала ему о том, как сидела с тобой, когда ты впервые поступила сюда. Он попросил меня посидеть с ним, и я не смогла отказать. Он… другой. Особенный. Как и ты.
— Все в порядке. Полагаю, мне все равно придется порвать со своей привязанностью к тебе. Я скоро уезжаю.
— Еще одна неделя. — И боже, как я буду скучать по ней.
Рука Луны скользнула к шрамам от ожогов на ее голове.
— Мама и папа предложили нанять репетитора до конца учебного года, чтобы я могла заниматься на дому.
— Это было мило с их стороны. Это то, чего ты хочешь?
Она опустила глаза к своим коленям, пожав мне одним плечом.
— Или ты могла бы вернуться в школу.
Луна закрыла глаза.
— Что, если дети будут смеяться надо мной?
— Они так и сделают.
Ее глаза метнулись к моим, широко раскрытые и полные удивления от того, что я была так прямолинейна.
Я улыбнулась и присела на край ее кровати.
— Дети злые. Кто-то может смеяться над тобой, со шрамами или без них. В старших классах я была такой застенчивой, что каждый день старалась слиться со стенами. Это все равно не спасло меня от мучений, потому что я ходила, не отрывая глаз от своих ботинок, а волосы у меня странного цвета.
— Не странного, они красивые. Мой странный.
— У тебя тоже красивые. Фиолетовый тебе идет. — Я встала с кровати и подошла к шкафу, где на полке были сложены ее книги. — Тебе лучше заняться домашним заданием. Сначала математика или английский?
Луна застонала и уронила голову обратно на подушку.
— Математика. Я могла бы с таким же успехом покончить с этим.
Я принесла ее учебник и папку на кольцах, полную бумаг и заданий, которые ее родители приносили ей каждую неделю из школы.
— Я скоро вернусь. Зови, если застрянешь на каком-то вопросе.
— Спасибо, Сара.
В то время как у нее никогда не возникало проблем с английским языком и не требовалась посторонняя помощь, я использовала свои школьные навыки по алгебре и тригонометрии, чтобы помочь ей со случайными заданиями на рабочем листе. Я буду скучать по этим рабочим листам, когда она уедет на следующей неделе.
Оставив ее заниматься домашним заданием, я вернулась в коридор, где мой взгляд сразу же устремился к двери Майло. Каждая клеточка моего тела хотела войти и убедиться, что он не расстроен. Но не было никакой причины заходить туда. Во всяком случае, никакой профессиональной причины.
Его повязки были свежими. Доктор Вернон осмотрел все его ожоги. Ему было очень больно, и все было непросто, но, как его медсестра, в данный момент я больше ничего не могла сделать.
А я была всего лишь его медсестрой.
Я отвернулась, и мое сердце упало, когда я пошла в противоположном направлении. Я нашла Ким на посту медсестер.
— Как дела? — спросила я.
Она опустилась на стул и прижала руки к вискам.
— Все в порядке. У меня ужасно болит голова.
— О, нет. Могу я тебе что-нибудь предложить?
— Я приняла ибупрофен.
— Не хочешь поменяться сторонами? — Это предложение, хотя и было практичным и необходимым, показалось мне худшей идеей, которая приходила мне в голову со времен химической завивки, которую я сделала в шестом классе. — Сегодня довольно тихо. Луна выписывается на следующей неделе, ожидая своего выпускного экзамена. Майло нужно будет сменить повязку.