Читаем Дворецкий в Белом (СИ) полностью

— На самих занятиях — нет, кроме тех, про которые я рассказал инспектору. Но одну вещь помню прекрасно — завуч часто посещал занятия Шингу, а тот передавал ему разные сумки.

Доев свою закуску, Даичи выпил пару глотков чая и перекрестил руки на столе.

— Что за сумки?

— Каждый раз разные: то рюкзаки, то походные, то школьные. Но все были заполнены деньгами.

Кайто доел свой бутерброд и взял следующий. Он медленно открыл рот, положил край на угол губ и откусил крошечную часть. Потом ещё одну, не говоря ни слова, — так и доел.

— Ты знаешь, откуда взялись эти деньги?

— В прошлом выпуске было очень много «бракованных» дворецких, как их называли.

— Сохранивших сознание?

— Ну, наверное, что–то такое, — Кайто было сложно рассуждать на тему сознания, да и он точно не догадывался, что произошло. — Шингу говорил, что был у «дедушки».

— Дедушки?

— «Дедушка принял Люка», «дедушка принял Юто», и так о всех пропавших, — Даичи тут же отдёрнул руки от бутерброда. Интерес к закуске пропал.

— Ты догадываешься, что с ними произошло?

— Не уверен, но, судя по тому, что я видел и слышал, их продали на органы.

За окном начался ливень.

Как психиатр, Даичи понимал, что Кайто сохраняет спокойствие по самой очевидной причине, но у мужчины задрожали колени. Врач сталкивался с многим, однако как можно молчать? Как можно спокойно открывать рот и класть туда последний бутерброд? Как он откусил его? Подавляя испуг, мужчина вздохнул и спросил:

— Те семь раз, которые ты видел его. Где?

Кайто вновь замолчал, доедая закуску, а потом продолжал самым спокойным тоном говорить самые неприятные вещи.

— Один раз меня сильно избили, потому я толком ничего не помню. Я очнулся в какой–то грузовой машине за коробками. Мне было не видно, что происходило снаружи, но я слышал три голоса: завуча, Шингу и молодого старика.

— О чём они говорили?

— Старик спросил, сколько дефектных. Завуч рассказывал о парнях, как об «отличном источнике дохода». Старик согласился на покупку. Шингу дали роль доставщика денег. Потом они удалились в другую комнату для подробностей, а я медленно вылез и ушёл.

Даичи дослушал всё, не разрывая рук, но потом потянулся в карман и записал всё в рабочий блокнот. А потом немного изменился в лице и очень быстро проговорил:

— Стой, а почему Шингу оказался рядом с ними? — Кайто лишь пожал плечами. Кое–что он правда не знал. — Ладно, так… Во второй раз?

— У меня было отдельное занятие по физкультуре после нескольких дней в больнице. Тогда меня столкнули с лестницы, — Кайто повернулся в сторону плиты, долго смотрел на неё, а потом вновь вернулся к разговору. — Когда я закончил упражнения, я увидел, как Шингу идёт в сторону будки с садовыми инструментами вместе с лопатой.

— Ты говорил, что он получил сотрясение лопатой на уроке, да?

— Да, но тогда его сотрясение уже прошло. Но дело в том, что лопата в его руках не была садовой лопатой, а совсем другой.

— Другой?

— Да. А из будки он вытащил настоящую садовую лопату, испачканную в крови, и закопал её.

— Закопал лопату? Постой, это была его кровь? Хотя… ты сказал, что сотрясение уже прошло?

— Прошла уже пара дней, потому я понятия не имею, чья кровь. Возможно, он убил кого–то или покрывал другого. Мусоросжигатель тогда не работал.

Даичи сглотнул. Захотелось успокаивающего чая, а то и красного вина, которое его сын купил сугубо для готовки. Горло пересохло, будто в пустыне.

— В третий раз?

Кайто громко прокашлялся и рассказал:

— Меня снова избили, но в этот раз…

— Папа! — собеседники не слышали даже топота: Ватару влетел в комнату максимально внезапно, громко хлопнув дверью. Один вид мальчика разряжал обстановку: розовая футболка, мешковатые шаровары, едва высохшие после стирки носки и большой игрушечный кролик в руках, совершенно не подходящий для двенадцатилетнего ученика средней школы. Однако вскоре всё стало ясно, когда ребёнок показал отвалившуюся лапу.

— Иори заигрался.

— Господи, да что ж за ребёнок! Как будто я умею шить! — в тот момент, когда Даичи хотел принять из рук сына игрушку, Кайто предложил:

— Я могу. Тут не так и сложно, много пуха не вышло. Нитки есть?

Ватару искренне ему улыбается и кивает, оставляя игрушку дворецкому и выбегая из комнаты. Врач выдыхает.

— Сама судьба говорит передохнуть. Точно не сложно?

— Нет, всё в порядке, — и вновь дверь неожиданно хлопает.

— Кайто–сан, я принёс!

На долгие минуты в кухне воцаряется спокойствие и смех: Кайто ловко пришивает лапу к тельцу, Ватару восхищается его навыками, а Даичи наливает всем чая.

Но к серьёзном и тяжёлому разговору ещё придётся вернуться, как только ребёнок покинет комнату.

***

Чай допит, смех закончен, Ватару уходит с игрушкой брата, — спасительная минута подошла к концу. Далее лишь мёртвые факты о жестокой жизни, которую вряд ли можно так просто забыть.

— Где ты оказался? — продолжил расспрашивать Даичи.

— Я убирал склад, когда дверь плотно закрыли снаружи. Я решил, что одноклассники ещё не закончили надо мной издеваться, потому не выглянул сразу. А потом услышал голос Шингу.

— И ты выглянул?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Моя незнакомая жизнь
Моя незнакомая жизнь

Рита Лукаш – риелтор со стажем – за годы работы привыкла к любым сюрпризам, но это было слишком даже для нее: в квартире, которую она показывала клиентке, обнаружился труп Ритиного давнего любовника. Все обставлено так, будто убийца – Рита… С помощью друга-адвоката Лукаш удалось избежать ареста, но вскоре в ее собственном доме нашли зарезанного офис-менеджера риелторской фирмы… Рита убеждала всех, что не имеет представления о том, кто и зачем пытается ее подставить, однако в глубине души догадывалась – это след из далекого прошлого. Тогда они с Игорем, школьным другом и первой любовью, случайно наткнулись в лесу на замаскированный немецкий бункер времен войны и встретили рядом с ним охотников за нацистскими сокровищами… Она предпочла бы никогда не вспоминать, чем закончилась эта встреча, но теперь кто-то дает ей понять – ничего не забыто…

Алла Полянская

Остросюжетные любовные романы / Романы