Читаем Дворцовая метла полностью

— Но как?

— Хансен его туда пристроил. Но он первый начал. Представляешь, кинул в меня огненной гадостью, — я сделала обиженное лицо.

— Значит, эти два дня инквизитор находился во дворце? — уточнил король.

— Да, но ты не переживай, его Хансен спеленал на совесть, он и в себя ещё не приходил.

— Одевайся, пошли, — так и знала, что этим закончится.

Лекс оставил меня наедине со служанками, а сам вызвал Хансена. Что сейчас начнётся! Только бы вопросы не начал правильные задавать, мне ещё сегодня нужно узнать результаты нашей вылазки.

После того как мы устроились в тесном семейном кругу за столом, пришёл и мой телохранитель. Тот курьер, что разбудил нас, неуверенно переминался, слишком уж высокая была компания.

— Итак, мы готовы выслушать ваши донесения, — настроение у короля было плохое, поэтому посланник совсем загрустил.

— На городских воротах обнаружено массовое бегство из столицы, — начал осторожно курьер.

— Кто бежит и почему? — Берти и Гардинор обменялись непонимающими взглядами.

— Поговаривают о страшной ведьме, которая прибрала город к рукам. А бегут в основном лихие людишки, — король нахмурил брови и едва не скрежетал зубами, бросая в мою сторону многообещающие взгляды, а вот курьер даже дышать стал через раз.

— Интересно… И в связи с этим вы хотели пообщаться с главным инквизитором?

— Да, Ваше Величество. Но слухи ходят самые неправдоподобные… — курьер сглотнул, в его горле пересохло.

— Продолжай, — поторопил Лекс.

— Вроде бы та самая ведьма и захватила в плен лорда Герета, а ещё обещала вам его в подарок прислать, правда, живого или мёртвого — не уточнялось, — голос курьера понизился.

— Это всё?

— Нет, ещё обнаружился огромный оборотень-душелов, а также главарь одной из городских банд тоже оказался нечистью, с хвостом, свиными ушами и носом, — теперь уже все поняли, что происходящее в столице имеет ко мне самое непосредственное отношение.

— Всё понятно. Свободен.

Едва только дверь за курьером закрылась, как в меня вперились все взгляды.

— Ника? — Лекс начал первым.

— Что?

— Это я хочу узнать, что происходит в столице и почему никто из нас не имеет об этом никаких представлений?

Хансен смущённо заёрзал, чем и привлёк к себе внимание.

— Кстати, что за история с Геретом? — муж обратился к охраннику.

— Он связался с преступным миром и покрывал одну из банд, — ответил начальник королевской охраны.

— Да? И как же ты об этом узнал? — язвительно поинтересовался Лекс.

— Случайно, — глаза Хансену пришлось опустить.

— Не в тот ли раз, когда инквизитор огнём в мою жену кидался? — рыкнул король.

— Лекс? Ты о чём? — Гардинор изумлённо охнул.

— О том, что вот эта сладкая парочка притащила во дворец Герета и держит его на цепи в одном из подвалов, — Лекс не стал затягивать с объяснениями.

— Ника, а как же мы? — обида в голосе Гардинора была настолько глубокой, что я смущённо опустила глаза.

— Рассказывай!

<p id="TOC_id20269496">Глава 58</p>

Мне пришлось выдержать допрос с пристрастием, в результате которого я услышала очень много нелестных слов в свой адрес, а также испытала настоящий стыд. Причём ругали меня не за совершённое, а за упущенную возможность самим поучаствовать в деле. В конце концов, я не выдержала.

— А кто бы мне позволил это сделать, если бы я призналась в своих задумках? — с усмешкой спросила я.

Мужчины тотчас же отвели глаза.

— Вот. Но одно развлечение ещё осталось. Сегодня нужно по остальным злачным местам пройтись и дань собрать, — пришлось мне выдать свои планы на вечер.

— Нет, это немыслимо! Одна мелкая ведьма за несколько дней смогла приструнить весь теневой мир столицы, с чем мы безуспешно боролись долгое время, — возмутился Берти.

— Потому что вы пытались действовать по закону, а мне, как ведьме, никакие правила не мешают. Кстати, лорд Гардинор, что-то вы давно ко мне не заходили…

— Ника! — Лекс попытался меня одёрнуть, но я продолжила.

— Что, Ника? Я уже забыла, как твой отец без рубашки выглядит, — я ехидно подмигнула лорду, отчего глаз его пару раз дёрнулся.

Мужчины ошарашено глядели на в край распоясавшуюся ведьму, а я решила сразу и с этим делом разобраться. Ведь все сроки давно прошли, и от метки и следа не должно остаться.

— Так, что, порадуете ведьму?

Дар речи у обычно разговорчивого Гардинора пропал. Я закатила глаза и с мучительным вздохом пояснила:

— Рубашку снимите, на проклятие взглянуть хочу ещё разок.

— Только взглянуть? — дружный выдох стал свидетельством, что до остальных наконец-то дошло, что это я так своё чувство юмора на них тренирую.

— А что, и потрогать дадите? — настроение было самое ведьминское.

— Лекс, бросай дела, тебе ведь положен медовый месяц, — хохотнул Гардинор, но камзол уже снял.

Взгляды присутствующих алчно скрестились на бывшем короле, отчего тот занервничал.

— Может, вы так открыто свой интерес не будете демонстрировать? — спросил он, когда все пуговицы были расстёгнуты.

Берти и Лекс тотчас отвели глаза, Хансен и вовсе отвернулся, а наглая ведьма продолжала с любопытством следить за процессом.

— Ника, ты чудовище, — буркнул Гардинор, стягивая рубашку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература