– Значит, всё это была неправда, – через силу, будто у неё разом заболели все зубы, выговорила она. – Значит, всё это просто… чья-то… – она прервалась и продолжила с нарастающей в голосе яростью. – Чья-то выдумка… Всего-навсего…
Лицо вдруг исказилось, как у безумной. Девчонка швырнула книгу с колен – но Дориан перехватил её в полёте и положил меж них на скамейку.
– Не бушуй. Всё не так плохо.
Девчонка посмотрела на него так, словно он отвесил ей пощёчину.
– Ты опять насмехаешься! Ну почему ты всегда насмехаешься?!
«Ничего не могу с собой поделать», – мог бы сказать Дориан, но он лишь примиряюще поднял ладонь:
– Успокойся, Ридделл. Я просто хотел сказать, что книга кое-что проясняет. Не всё, но кое-что. А это – уже хорошо.
Девчонка съёжилась на самом краешке скамейки и, судя по виду, впала в чернейшую меланхолию.
– Это вовсе не хорошо…
– Нет, ну посуди сама! – Дориан придвинулся ближе и нагнулся к ней. – Моргейны не существует, на тебе нет и не было никаких гейсов…
– А мой отец бывал в этом мире, – перебив, мрачно заметила девчонка и с горькой усмешкой глянула на него. – Это хорошо?
– А теперь не побывает, – не моргнув и глазом, ответил Дориан. – Ты ведь стащила у него ту штуку для передвижения. Потом её свистнули у тебя. Скажешь, нет?
Девчонка задумалась. Покосилась на лежащий между ними томик – малость брезгливо, будто он был мерзким слизняком.
– Это ведь отец научил тебя читать? – помолчав, решил спросить Дориан.
Ридделл кивнула. Медленно произнесла:
– Да. Когда-то он учил меня: говорить, читать, писать… Это было давно, ещё в детстве… Но я… – она запнулась и продолжила: – …до сих пор всё помню. В Хокклоу хранились разные книги. И теперь я знаю: то были книги из разных миров.
– Быть может, он хотел… – начал было Дориан, однако девчонка неожиданно поднялась и смерила его суровым взглядом.
– Неважно, что он хотел. Мы этого никогда не узнаем.
– Но мы не догово…
– А тебя ждёт диван. Скажешь, нет? – без предупреждения съязвила девчонка и, подхватив книгу со скамейки, первой пошла по направлению к Гриндэлл-стрит.
***
Пристроив рядом пыльного Нэдди, Дайана сидела на кровати и медленно, страницу за страницей, перелистывала фолиант. Иллюстрации больше не манили, да и трепета, что всегда зарождался внутри при мыслях о Моргейне и её извечном противнике Артуриане, больше не было.
Эта книга оказалась сказкой, всего лишь сказкой… А в сказках всё должно было закончиться хорошо. Вот и Артуриан победил Великую Тёмную Королеву, вернул трон, женился на прекрасной Джиннивере… Оставался Мордретт, который, без сомнений, ещё построит им козни в третьей и последующих частях… Но в итоге всё обязательно будет хорошо.
Дайана захлопнула книгу. Подхватила и прижала к груди медвежонка, погладила его по голове, словно то было живое существо.
Через распахнутое окно на кровать падали тревожные, багровые, как подсыхающая кровь, отсветы закатного солнца. Дайана оставила игрушку, встала, и, подойдя к стеклу, сжала в кулаке краешек двухцветной занавески.
Там, за окном, ко сну готовилась Альбия. Неизвестная страна в пока неизведанном мире. Этажом ниже на цветастом диване уже дремал вампир-проводник.
– Что же будет дальше… – вздохнув, тихонько спросила Дайана в пустоту комнаты и оглянулась.
Свет дошёл до плюшевого медвежонка. Блеснул на глазе-пуговице, и Нэдди словно подмигнул. Дайана моргнула от неожиданности.
А потом – подмигнула в ответ, улыбнулась… И задёрнула занавески на ночь.
Глава 17. Жизнь в Доме Дрейков
Дайана исследовала дом: шаг за шагом, этаж за этажом, за первым пыльным пологом – второй и третий… В этом ей была предоставлена свобода, и она вовсе не собиралась от неё отказываться.
Барханы пыли скрывали в себе удивительные вещицы: серебряную пепельницу в форме слепка следа от оленьего копыта; длинный, как кинжал, рог, что, несомненно, принадлежал мифическому единорогу, – отыскав его, Дайана с трепетом подержала находку в руках… Чернильницу на львиных лапах и самого льва – костяную на вид фигурку, с ладонь величиной…
Дайана чихала, утирала нос рукавом, но продолжала осматриваться и продвигаться по серому, давно забывшему людей, царству. Ей это нравилось. Ведь стоило провести пальцем, откинуть краешек пахнущего старостью полотна – и дом, брошенный и омертвелый на первый взгляд, с гордостью показывал ей остатки былого величия.
Но пыль, что взвивалась до потолка при всяком её движении, настырно оседала обратно. И в конце концов Дайана разодрала один из пологов на тряпки, отыскала ведро и, завязав потуже волосы, энергично взялась за уборку.