Я проснулся от сильной головной боли, весь в поту и запыхавшийся. Я был один, а потолок надо мной представлял собой ту же старую потрескавшуюся и покрытую пятнами штукатурку, что и всегда. Несмотря на многочисленные работающие вентиляторы, влажность уже была невыносимой. Впереди был еще один палящий день.
Спустя две чашки кофе, горсть аспирина и долгий прохладный душ я почувствовал себя лучше и наконец-то вышел из-под власти кошмара, вырвавшего меня из сна.
Мой банк по субботам работает только до полудня, поэтому я позвонил и коротко поговорил с управляющей отделением, приятной женщиной по имени Джинни-Энн. Она сказала, что получила информацию о моем "спорном счете" и знает о моих опасениях, поэтому я объяснил, что скоро приду к ней. Поскольку мой банк находился недалеко, я решила не ехать, а пройтись пешком.
Закат медленно оживал, в утреннем воздухе витал запах жареной еды для завтрака. Вдалеке слышались радостные крики и визг детей, что свидетельствовало о том, что аквапарк в нескольких кварталах отсюда уже работает. Этот звук показался мне одновременно неприятным и манящим, в нем чувствовалась бесстыдная развязность, которой я одновременно завидовал и возмущался. А еще он напоминал мне о том, что я хотел бы забыть.
Добравшись до площади, где располагался мой банк, я вошел в вестибюль через зону банкоматов, сказал одной из кассирш, что мне нужно увидеть управляющего, и стал ждать ее, сидя в удобном кресле возле ее кабинета. Кондиционер был включен до такой степени, что к тому времени, когда Джинни-Энн вышла из-за закрытой двери, чтобы поприветствовать меня, я уже замерз. Но это было предпочтительнее, чем удушающая жара, поэтому я согласился, поднялся и пожал ей руку, представившись.
Привлекательная полноватая женщина лет сорока, она сверкала белоснежной улыбкой и изо всех сил старалась быть любезной и приятной, но как только она внимательно посмотрела на меня, что-то изменилось в ее выражении. Это было едва заметное изменение, но безошибочное. "Мистер Фальк, - сказала она писклявым, детским голосом, не соответствующим ее внешности, - очень приятно познакомиться с вами. Простите, что при таких обстоятельствах".
"Спасибо, что согласились встретиться со мной".
Я последовал за ней в кабинет. Она указала на стул перед своим столом. "Пожалуйста, присаживайтесь". Вместо того чтобы сесть в свое вращающееся кожаное кресло, она присела на край стола. "Насколько я понимаю, на вашем счету возникла некоторая путаница в связи с недавним снятием денег в банкомате, это так?"
"Никакой путаницы нет. Я не снимал деньги".
"Значит, вы оспариваете снятие денег в банкомате в прошлый четверг вечером?"
"Да".
Она снова улыбнулась. "Я просто хотела убедиться, что правильно вас поняла".
"Я положил свою зарплату на счет в четверг утром, как делаю это каждую неделю".
"Да, я просмотрела наши записи, и этот депозит поступил на ваш счет".
"Верно, но ваши записи также показывают, что я снял деньги в банкомате той ночью".
"Формально в пятницу утром, так как это было после полуночи, но да, все верно", - сказала она с эффективным кивком. "Текущий баланс составляет сорок семь центов".
Я заставил себя улыбнуться. "Проблема в том, что в четверг вечером я не подходил к банкомату и не снимал деньги, так что здесь должна быть какая-то ошибка".