Наши встречи были редкими, и от этого каждая становилась особенной. В день, когда корабль отчалил от панамского берега, он пришел в казино. Его рассказ был долгим и запутанным. Я пыталась уловить то, что он пытался сказать мне между строк, но он так и не смог.
Вскоре его контракт закончился, и в порту Колона он уехал в родную Санта-Марту. Из этой истории не получилось красивого финала. Но я сохранила в памяти то робкое чувство, когда перехватывает дыхание от неожиданного касания теплой руки, когда под опустившимися от смущения ресницами смеются глаза, когда сердце выпрыгивает из груди после нелепого двухминутного разговора. Чувство, в котором он так и не смог признаться. Аромат кофе
Я вспоминала инженера на его родной земле, когда ехала по разбитым дорогам из Картахены на восток – в место с ароматом гор, на кофейные плантации. В горах Сьерра-Невада находилось около восьмидесяти маленьких семейных ферм, где местные передавали знания о выращивании кофе и секреты ремесла из поколения в поколение.
В автобусе было душно и пахло сладкими духами. Голова кружилась от скачков по неровной дороге, и я решила подремать, уютно устроившись на плече моей украинской подруги из казино. Но я так и не сомкнула глаз. Меня захватила удивительная сказка, история о советском корабле.
– Вы знаете о лайнере «Любовь Орлова»? – спросил гость с корабля, услышав наш разговор на русском.
– Нет, – хором сказали мы с Лерой.
– Его называют кораблем-призраком, – наклонившись к нам, стал говорить пожилой мужчина с американским акцентом. – Этот корабль отсоединился от буксирного троса и сейчас дрейфует по Атлантике. Лайнер видели у канадской нефтяной платформы, а через месяц – у побережья Ирландии. Но оба раза он таинственным образом исчезал со всех радаров. – Глаза у мужчины на соседнем кресле горели, и он сильно размахивал руками, говоря о потерянном корабле.
Американец Тим был искателем сокровищ. Он тратил огромные суммы денег на такие авантюры, как поиск затерянного посреди океана судна. Когда он сказал, что хочет найти лайнер и создать на его борту независимое государство, я рассмеялась. Но на его лице не было улыбки. Этот суровый мужчина был вполне серьезен.
Всю длинную дорогу в горы мы слушали его истории. Тим рассказывал о затопленном у берегов Мексики пиратском корабле, о старинной карте с указанием древнего города в Австралии, о своем маршруте в летний Петербург в поисках исчезнувших сокровищ Царского Села.
Автобус прибыл на кофейную плантацию в жаркий полдень. На дороге были разбросаны спелые манго, а по цветочным кустам порхали крошечные колибри, напоминающие стрекоз. Мне так и не удалось словить их фотокамерой – настолько быстро они перелетали от цветка к цветку.
Наша экскурсия началось с плантации, где трудолюбивые фермеры собирали урожай красных ягод – всегда вручную, обходя всю ферму каждые десять дней и срывая только спелые плоды.
– Потом ягоды направляют на обработку, сушку и очистку. После этого опытный работник оценивает зерна по внешнему виду, аромату и вкусу. Самые лучшие отправляются на обжарку и помол, – торопливо рассказывал экскурсовод.
Скрываясь от жары под навесом дома фермера, гид рассказал нам о самом дорогом кофе в мире – индонезийском «копи-лувак».
– В его производстве участвуют мусанги – забавные маленькие зверьки с большими грустными глазами, – гид округлил свои глаза, – они поедают только лучшие кофейные ягоды, которые затем покидают их организм естественным путем. Фермеры собирают их, вымывают и высушивают.
Удивительно, но в Колумбии я ни разу не попробовала настоящего кофе. И секрет этого нам рассказал экскурсовод: «Весь хороший кофе в стране идет на экспорт, а у нас остается лишь второсортный, который местные заваривают прямо в кастрюлях». Pinnacle Club[16]
Спустя несколько круизов в порту Колон я поехала на экскурсию к Панамскому каналу, объединяющему два океана.
– Первая попытка строительства канала обернулась в конце девятнадцатого века страшной катастрофой для человечества и экономики. – Гид говорил тихо и размеренно, словно читая с листа. – В ходе неудачного строительства были потеряны сотни миллионов долларов, а количество погибших работников составило около двадцати тысяч. Некоторые фразы были такими тихими, что так и не долетели до меня.
На той экскурсии я познакомилась с членом корабельного клуба Pinnacle Club – постоянным пассажиром нашей круизной компании, седым мужчиной 70 лет.
Члены Pinnacle Club останавливались в самых больших каютах на верхних палубах. К их приезду в комнате было подготовлено шампанское и корзина свежих фруктов. А в ночь перед их посадкой заботливый работник печатал им приветственные письма. Эти гости совершили более сотни круизов. Они наизусть выучили пассажирский тренинг, были в большинстве портов и попробовали все фирменные блюда и коктейли. Для них на корабле работал отдельный бар, были организованы закрытые вечеринки и ужины с капитаном.
– Сколько надо совершить круизов, чтобы стать членом клуба? – спросила я нового знакомого.