Читаем Дыхание снега и пепла, т.1 полностью

- Э … люди с черной кожей, - ответил Роджер, внезапно осознав, какое затруднительное положение открывается этим вопросом. «Негр», конечно, не всегда значило «раб», но чаще всего - да. – Ты не помнишь негров, которых видел у тетушки Джокасты?

Джемми нахмурился, на мгновение став поразительно похожим на своего деда.

- Нет.

- Не важно, - сказала Бри, призывая вернуться к теме разговора стуком острого кончика расчески по столу. – Значит, Кристи, как протестант, должен заставить этих людей чувствовать себя комфортно?

- Что-то подобное, - согласился ее отец, приподняв уголок рта в улыбке. – С твоим мужем и Кристи они, по крайней мере, не будут думать, что вступают в царство дьявола.

- Понятно, - снова сказал Роджер уже немного другим тоном. Значит, задание было не только из-за того, что он был зятем хозяина и по умолчанию его правой рукой, но потому что он являлся пресвитерианином. Он приподнял бровь, глядя на Джейми, который пожал плечами, подтверждая его мысль.

- Ммфм, - произнес Роджер, смиряясь.

- Ммфм, - произнес Джейми с удовлетворением.

- Прекратите сейчас же, - раздраженно сказала Брианна. – Прекрасно. Ты и Том Кристи едете в Кросс-Крик. Почему едет Арчи Баг?

Подсознанием женатого мужчины Роджер понял, что жену рассердила мысль, что ее оставляют организовать жатву ячменя – грязная и утомительная работа сама по себе – пока он будет развлекаться со своими единоверцами в романтичной метрополии Кросс-Крик с населением в двести человек.

- Именно Арч будет помогать им устраиваться на новом месте, - рассудительно заметил Джейми. – Ты же не предлагаешь, я надеюсь, отправить его одного разговаривать с прибывшими людьми.

Брианна против воли улыбнулась. Арчи Баг, женатый несколько десятилетий на разговорчивой миссис Баг, славился своей молчаливостью. Свой вклад в разговор он обычно ограничивал приветливыми звуками «мм».

- Ну, скорее всего они не поймут, что Арчи – католик, - сказал Роджер, потирая верхнюю губу указательным пальцем. – Кстати, он католик? Я никогда не спрашивал его об этом?

- Да, - очень сухо ответил Джейми, - но он прожил достаточно долго, чтобы знать, когда молчать.

- Вижу, это будет не очень веселая поездка, - произнесла Брианна, приподнимая бровь. – Когда ты вернешься?

- Христос, я не знаю, - ответил Роджер, ощущая неловкость от поминания имение бога всуе. Ему следует пересмотреть свои привычки. – Месяц? Шесть недель?

- Да, - бодро добавил его тесть, - они будут двигаться пешком.

Роджер вздохнул, представив себе медленное продвижение толпы людей от Кросс-Крика в горы с Арчи Багом с одного бока и Томом Кристи с другого, этих двух столпов молчаливости. Его глаза задержались на жене в предчувствие шести недель одинокого сна на обочине дороги.

- Да, хорошо, - произнес он. – Я поговорю … гм … с Томом и Арчи сегодня.

- Папа уезжает? – уловив суть разговора, Джемми слез с дедушкиных колен и подбежал к отцу, обняв его колена. – Я с тобой, папа!

- О, ну, я не думаю … - он заметил погрустневшее лицо Бри и бутылку на столе. – Почему нет? – внезапно сказал он и улыбнулся Джему. – Тетушка Джокаста будет рада видеть тебя. А мама может взрывать вещи, сколько ей угодно, и не беспокоиться о тебе.

- Что она может делать? – удивился Джейми.

- Он не взрывается, - сказала Брианна, беря бутылку с фосфором и прижимая к груди. – Он просто быстро горит. Ты уверен? – Вопрос был обращен к Роджеру и сопровождался испытующим взглядом.

- Да, - заявил он, стараясь выглядеть уверенным, и поглядел на Джемми, который распевая: «Я еду! Еду! Еду!», прыгал, как зерно кукурузы при приготовлении попкорна. – По крайней мере, мне будет с кем поговорить по дороге.


Глава 13. НАДЕЖНЫЕ РУКИ


Почти стемнело, когда Джейми пришел на кухню, где я сидела за столом, опустив голову на руки. Я дернулась и подняла голову, моргая.

- Ты в порядке, сассенах? – он сел напротив. – Ты выглядишь так, словно тебя протащили сквозь кусты.

- О, - я провела по моим волосам, которые действительно немного торчали. - Гм. Все хорошо. Ты хочешь есть?

- Конечно. Ты сама ела?

Я пыталась вспомнить, прищурив глаза.

- Нет, - решила я, наконец, - ждала тебя, но, кажется, уснула. Есть тушеное мясо; миссис Баг оставила.

Он встал, заглянул в маленький котелок, висевший сбоку от очага, потом подвинул его ближе к огню.

- Что ты делала, сассенах? – спросил он, возвращаясь. – И как девочка?

- Я занималась девочкой, - ответила я, подавляя зевок. – Главным образом.

Медленно поднялась, чувствуя протест моих суставов, и направилась к буфету за хлебом.

- Она не может удержать их внутри, - пожаловалась я, - ягоды остролиста. Не могу обвинять ее, - добавила я и осторожно облизнула нижнюю губу. Когда ее вырвало в первый раз, я попробовала отвар сама. И мои вкусовые рецепты все еще бунтовали; таких терпких ягод мне еще встречать не приходилось, а сироп только сделал этот вкус более концентрированным.

Джейми шумно втянул воздух, когда я вернулась.

- Ее вырвало на тебя?

- Нет, это Бобби Хиггинс, - ответила я. – У него нематоды … э … черви в кишечнике.

Он приподнял брови.

- Мне нужно слушать про них во время еды?

Перейти на страницу:

Похожие книги