Читаем Дыхание солнца полностью

– Бальта, – раздраженно произнесла Закира, в пару шагов оказываясь рядом с ним. – Не тебе меня осуждать. Я делаю свою работу, а чем занимаешься ты, мне совершенно не ясно.

Тот улыбнулся и тоже сделал шаг ей на встречу. Бальта был не многим выше Закиры, но это не помешало ему наклониться к ней, будто он разговаривает с ребенком, и доверительно произнести:

– Занимаюсь тем же. Разгребаю последствия ваших необдуманных и грубых действий. Например, пытаюсь договориться с начальником таможенной гильдии о пропуске дипломатов за границу Соргии, чтобы сгладить конфликт с Северными Царствами. Прежде чем отправлять жандармов обыскивать суды другого государства и задерживать их в порту без всяких объяснений, ты могла, например, посоветоваться с… Ну не знаю…

Бальта сделал вид, что размышляет.

– … С кем-нибудь? Да любой придворный мальчишка сказал бы тебе, что эта идея просто отвратительная. Не говоря уже о том, что прежде всего ты должна была получить согласие от всех пяти Визирей, включая Догана.

Закира фыркнула.

– Но ты ведь знала, что никто в здравом уме не согласится, и решила взять все в свои руки. Заставить бы тебя теперь общаться с послами Северных Царств, клятвенно заверяя их, что это было ошибкой и недоразумением.

– Так ты не ошивался в Квартале слез? И не пытался в очередной раз пообщаться с мерзкими тварями?

– Господь, какое потрясающее неприятие диалога.

– С ними нельзя говорить, – неожиданно зло, даже для самой себя, бросила Закира. – Никакого диалога. Как бы ты не владел словом, демоны тебя переиграют. Только сила.

– Так вы ведь и не пробовали, – многозначительно ухмыльнулся Бальта.

– Не смей. Даже ты с ними не справишься.

– Мне кажется, – тот шевельнул пальцами, словно пытаясь ухватить мысль. – Кажется, будто уважаемая Закира поддается своим эмоциям и темным тайнам прошлого.

– Ситуация из ряда вон, – ответила та, пытаясь не выдать той ярости, которая разрывала ее изнутри. – Это не конфуз на приеме посла другой страны, и не двусмысленное заявление правителя. Пропал Султан, и, если ты считаешь, что его можно вернуть твоим умением заговаривать людям зубы – ты ошибаешься.

Бальта откровенно издевался. Он любовался злостью Закиры, наслаждаясь тем, что закон и статус защищают его лучше любых доспехов.

– Сила, Закира, все ваши сабли и ятаганы – кто вы без вашего оружия? Просто кучка придворных дураков, привыкших во всем полагаться на клинки и угрозы. Мне теперь решать ваши проблемы. И какого же черта мне запрещен выезд за пределы столицы, скажи на милость?…

Закира ядовито улыбнулась.

– Ты разве не такой, Бальта? – вкрадчиво произнесла она. – Пусть и не умеешь фехтовать, но разве яд – это не оружие?… Ты чудовище, потому что только чудовище могло без малейших сомнений убить всю свою семью. Не тебе меня судить. И ты не покинешь Соргии, пока я не найду Султана, клянусь.

Она заметила, как в глазах у Визиря проскользнуло что-то, так сильно непохожее на его привычную насмешливость, и хмыкнула. Да, пусть Закира и не умеет так ловко заговаривать зубы, но и у нее есть информация.

– Я – начальница Тайной жандармерии, Бальта. Неужели думал, что я об этом не узнаю?…

Но тот уже взял себя в руки.

– Что ты, – улыбнулся он. – Я надеялся. Пытки демонов, убийство семьи – посмотри, как много нас объединяет.

Бальта по-отчески положил Закире руку на плечо.

– Темное прошлое, парочка скелетов в шкафу и все такое. Мы с тобой, Закира, оба монстры, разница лишь в том…

Он вновь наклонился к ней ближе, и продолжил уже тише:

– …что я это признаю, а ты – нет.

Закира одним движением сбросила его руку со своего плеча, с трудом удержавшись, чтобы не вытянуть саблю из ножен, и Бальта расхохотался. Она не любила чужие прикосновения, не любила все путанное и двусмысленное, не любила дворцовые интриги. Не любила Бальту. И не любила то, что тот говорил.

– До свидания, Закира, – бросил Визирь, проходя мимо. – Удачи в расследовании.

– Отправляйся к Дьяволу, Бальта, – ответила та, на секунду прикрывая глаза, чтобы успокоиться.

Он не прав, он чертовски не прав. Закира здесь – справедливость. Она помогает дворцу, она помогает стране. Да, пусть ее методы и грубы, но ситуация все оправдывает. Служба Султану для Закиры – вся ее жизнь, в отличие от Бальты, которого интересует только власть.

Она еще раз глянула на высокие башни дворца, и обернулась к красному солнцу, клонящемуся к закату. Схватилась за голову, пытаясь выкинуть дурацкие мысли из головы.

Красный. Красный как кафтан Бальты. Как одна из мозаик в тронном зале. Как пески на окраинах Пустынь. Красный, красный как кровь.

Закира тряхнула головой.

Ну уж нет – она никому не позволит встать у нее на пути. Будь то Бальта или демоны. Закира-то знает: сила – вот залог победы. Действовать нужно быстро и безжалостно – жизнь научила ее, что только так и можно добиться своих целей.

Никакой пощады, никаких размышлений о правильности поступка, никаких мук совести.

Закире нужно найти Султана.

И она его найдет.

Глава 4

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези