Аннис проводила Морган в обеденный зал Железной башни, где Морган заставила себя улыбнуться скрывателям, которые поздравили ее с возвращением – некоторые даже искренне – и молча поела. Она уже почти закончила обедать, когда по огромному залу пополз шепот – среди более чем пятидесяти, или около того, скрывателей, – и вошел солдат библиотечного войска в форме с эмблемой служителя Железной башни. Он оглядел зал и направился прямиком к Морган с Аннис. Другие присутствующие в столовой тут же отвели взгляды; в таком замкнутом пространстве личные границы были так же важны, как господствующие здесь сплетни. Солдат был уроженцем Австралии, крепким и с глубоко посаженными глазами. Он кивнул Аннис, которая молча взяла свою кружку чая и вышла из-за стола, оставив Морган совсем одну посреди толпы.
– Капитан хочет тебя видеть, – сказал солдат. – Сейчас же. – Он превосходно говорил на греческом, даже лучше, чем Морган, и она кивнула, поднявшись из-за стола без единого слова. Если она начнет сопротивляться, то сбежится лишь больше солдат, а сейчас время для серьезной битвы было неподходящее. Кроме того, Морган было любопытно, с чего вдруг капитан полка Железной башни заинтересовался ею.
Все стало лишь менее понятно, когда Морган представили капитану, который оказался высокой, строго одетой женщиной. У нее была кожа оттенка коры оливкового дерева и большой нос, который, похоже, ломали как минимум раз. Средних лет, с седыми прядями, начинающими разбавлять ее темные, блестящие волосы. Кабинет капитана был на первом этаже башни, недалеко от выхода, однако думать о побеге сейчас было не время. Так что когда капитан кивнула на стул перед своим простеньким столом, Морган села.
– Морган Холт, – сказала капитан. – Так тебя зовут?
– Так.
– Я капитан Нофрет Аламаси. – На столе перед капитаном лежал раскрытый Кодекс, и Морган подозревала, что там написаны все отчеты, содержащие ее прежнее поведение и непослушание, а также – побеги. – Я известна по двум причинам, Морган. Потому что я не дружелюбна и потому что верна Великой библиотеке беспрекословно. Поэтому и занимаю эту должность. Прошлый капитан имел склонность дружить со скрывателями. У меня такого изъяна нет. Если ты будешь верна, то я буду относиться к тебе как к почетному гостю этой башни. Если нарушишь правила, станешь пленницей.
– Я уже пленница, – заметила Морган. – Мы все пленники.
– Не обязательно ощущать себя пленниками без надобности. – Капитан закрыла книгу. – Мне хотелось увидеть твое лицо и показать тебе свое. Сообщаю тебе: если ты планируешь сбежать из башни вновь, я запру тебя в одиночной комнате, буду кормить через окошко в двери, и ты никогда больше не увидишь свет солнца. Мы поняли друг друга?
– Поняли, – сказала Морган. – Капитан Аламаси, как долго вы занимаете этот пост?
Аламаси пронзительно на нее посмотрела, прежде чем ответить:
– Недолго. А что?
– Может, вам стоит изучить, как долго продержались ваши предшественники. Ваш новый Верховный скрыватель не является человеком терпеливым, да и хорошим человеком его назвать сложно. Лучше вам не возлагать на него большие ожидания.
– Я не возлагаю, – сказала капитан. – Я возлагаю веру на свои приказы. Которые я отдам без промедлений. Можешь в этом плане на меня рассчитывать. Мне не нужны предупреждения, мне не нужны беседы. Я уже тебя предупредила. И на этом мое к тебе великодушие закончится.
Интересно. Это заставило Морган задуматься о способах, которые она прежде не рассматривала, поэтому она оказалась слегка рассеянной, когда сказала:
– Да, капитан. Я поняла.
Капитан кивнула ожидавшему ее солдату, который снова отвел Морган в подъемную комнатку, что перевозила по этажам Железной башни. Он ведет ее обратно в покои, поняла она, не в обеденный зал. Морган не стала возражать.
Аннис ее уже ждала, и когда дверь распахнулась, пожилая скрывательница подскочила с кровати, на которой сидела, встав во весь рост в неловкой тишине, глядя то на Морган, то на солдата. Не зная, как реагировать.
– Все в порядке, – сказала ей Морган. – Я только что познакомилась с капитаном. Она неплохая.
Солдат посмотрел на нее так, будто
– Господь всевышний, я думала, тебя отведут на… – Аннис не закончила свою мысль. – Ну, по крайней мере, ты цела. Просто предупредили?
– Предупредили, – сказала Морган. – Меня только и делают, что предупреждают с тех пор, как я вернулась в Железную башню. Чего именно они боятся, что я сделаю?
– А чего им не стоит бояться? Вот. На тебя пришел приказ. – Аннис протянула ей свой Кодекс. На первой странице было сообщение от Григория, написанное его корявым, неэлегантным почерком. Там было сказано: «Скажи Морган Холт, чтобы подошла к главному переписчику. Она будет служить у него, пока я не решу, что ей можно доверить что-нибудь поважнее».
Александра Антонова , Алексей Родогор , Елена Михайловна Малиновская , Карина Пьянкова , Карина Сергеевна Пьянкова , Ульяна Казарина
Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Героическая фантастика