– Ну а конкретно – или не мое дело?
– Она говорит, что я участвую в этой войне, чтобы убежать от своих жизненных неудач. И насчёт бегства она права. Я здесь потому, что не вернусь на родину. Ну куда мне возвращаться, скажи на милость? В это место, повергающее в недоумение, где полно левачествующих женоподобных додиков? Что будет, если я вернусь? Что тогда? Уйти на покой, удалиться в Северную Каролину, сдохнуть и получить в награду названный в честь меня сорокафутовый мост через какой-нибудь ручей? В любом случае, она правильно сделала. Война с абсолютным злом – дьявольски подходящий предлог, чтобы отвернуться от всего остального. Вот она со мной и разводится.
– И это вас расстроило, – сказал Шкип, – вижу, это действительно вас расстроило.
Теперь полковник позволил себе глубоко вздохнуть:
– Слишком много всего в последнее время навалилось. Мало того, что собственное дерьмо разгребать, так ещё эта возня с Чунгом… и матушка твоя… и вообще. Прости… Прости меня, Шкип.
– Это вы насчёт моей матери? Или о ситуации в целом?
– Да обо всём сразу. И насчёт твоей матери, конечно… Обо всём, в чём меня можно было бы обвинить. То есть почти обо всём. Но ведь никто из нас и не собирается уходить отсюда в великой радости. Мы проиграли эту войну. Мы пали духом.
«Говорите за себя», – так и тянуло ответить Шкипа, но он сразу распознал в этом позыве лишь непроизвольный оптимизм. Спросил:
– Хотите выпить?
– Нет, не хочу.
– Ладно.
– Сам-то валяй, если надо.
Он позвал Тхо. Полковник сказал:
– Мистер Тхо сварил кофе, и я отослал его домой.
Шкип пошёл на кухню, налил себе рюмку и осушил её одним глотком. Налил ещё и вернулся на своё место к дяде; все его движения сковывал страх. Отдал честь, не выпуская рюмки из ладони. От повторного глотка на глазах у него выступили слёзы, и полковник сказал:
– Ну, теперь-то встряхнёшься!
Впрочем, прозвучал дядин голос столь неверно и фальшиво, что он и сам, кажется, понял это и осёкся на полуслове. Сидел с чашкой кофе в руках и щурился словно от какого-то света, бьющего в глаза, но вот какого, Шкип толком сказать не мог, ибо день уже почти завершился…
– Сейчас меня и ангельский хор бы не утешил, – молвил он.
Шкипу было знакомо ощущение, которое испытывает ребёнок, стоя перед взрослым, – именно его испытывал он, например, перед матерью во время её припадков одиночества – желая только оставить этот миг позади, ожидая лишь заветной фразы: «Ну всё, можешь идти», ожидая, когда уже кончится эта безжалостная близость.
Несколько томительных секунд дядя взирал на него как баран на новые ворота.
– Слыхал инаугурационную речь Никсона?
– Нет, – ответил Шкип. – Вернее, не полностью.
– Он говорил об исполнении обязательств, о защите нашей чести – но ни слова о победе. Ни слова ни о будущем Вьетнама, ни о будущем детей, которые попадаются нам тут на глаза. Никсон… Меня не волнует, что он говорит, это по его глазам видно: он прокрутил всю игру в уме, ход за ходом – и пришёл к проигрышу. Вот как он это видит. Ты за кого голосовал? За демократов?
– Ни за кого. Я забыл попросить бюллетень.
– Я всегда голосовал за демократов, на этот раз – с неохотой. Думаю, Хамфри[126]
вывел бы нас отсюда ещё быстрее. С высоты-то оно всегда виднее… Итак, мы проиграли. В глобальном плане это не имеет значения. Когда дело доходит до геополитического равновесия, достаточно самого факта, что мы воевали. В конце концов, для Соединенных Штатов всё сложится прекрасно. Но я-то сражаюсь не за Соединенные Штаты. Я сражаюсь за Везунчика, за Хао и за людей вроде твоего повара и твоей экономки. Я сражаюсь за свободу людей из плоти и крови, живущих здесь, на этой самой земле, во Вьетнаме, и мне очень не хочется проигрывать. Аж сердце кровью обливается, Шкип.– Думаете, мы действительно проиграем? Вы же так думаете, в конечном счёте?
– В конечном счёте? – Дядю, похоже, удивила это фраза. – В конечном счёте, по-моему… нам всё простится. Я считаю, мы ещё долгое время будем блуждать во тьме, и кое-что из того, что мы здесь делаем, никогда уже не исправить, но нам всё простится. А ты-то? Что думаешь, Шкип?
– Дядя, мы влипли. Влипли по самую макушку.
– Управление участвовало в войне лишь наполовину. С той же долей вероятности, Шкип, я мог бы предложить тебе работу в Тайбэе. Уж мне-то удалось бы это организовать.
– Я не про силовые затраты Америки во Вьетнаме. Я про нас, про вас, про себя, про всех остальных ребят. Мы влипли вместе со всем нашим подразделением.
– Да ладно? Ну вот и славно. Чтоб ты знал, Шкип, я никогда не чувствовал преданности по отношению к организациям. Только к своим товарищам по оружию. Сражаешься за парня, который справа, и парня, который слева. Штамп, конечно, но штампы оттого и штампы, что они в основном правдивы.
– Я тоже это чувствую.
– Правда?
– В смысле, то, за кого сражаешься. В точности, как вы и говорите.
– Уилл… что ты делал в Сайгоне?
– Да, – вспомнил Шкип, – вот об этом я вам и рассказывал.
– Не было такого.
– То есть начинал рассказывать.
– Ну так заканчивай, ладно?