Читаем Джамби, духи леса полностью

– Она не моя мать! – крикнула Коринн и сжала кулаки, чтобы руки не дрожали. – Ты понимаешь? Она захватила моего отца. Она меняет его. Ты – единственный человек на острове, который может помочь. Не говори, что просто будешь сидеть здесь сложа руки! Я не могу спокойно смотреть, как он превращается… – Коринн запнулась.

– В джамби, – закончила Дру, твердо кивнув.

Коринн бросила на нее сердитый взгляд.

– Он не джамби. Он не знает, кто он такой. Я, наверное, могла бы помочь ему, если бы сумела пробраться домой, когда ее там не будет.

– Мимо ее ядовитых зарослей? – спросила ведьма.

Коринн обхватила себя руками.

– У тебя должно быть что-то, что сможет мне помочь. Она сильнее меня. И призвала всех остальных. Разве ты не слышала их прошлой ночью? Это наш остров, а они пытаются захватить его.

– Они? – спросила ведьма. – Что еще за они?

Она взглянула на Коринн, вздернув седую бровь.

– Те, кто вышел из леса прошлой ночью, – медленно ответила Коринн.

– Они, вы – есть ли разница?

– Они пытались убить нас! – сказала Дру.

– Они принадлежат этому острову, дитя. Вы не можете избавиться от них. Они – его часть. Тебе ведь не пришлось по душе, когда в один прекрасный день кто-то поселился в твоем доме, – сказала ведьма Коринн. – Понравилось бы вам, если бы кто-нибудь перебрался жить к вам, загнал вас и ваши семьи в самые дальние уголки острова и на протяжении пары сотен лет отказывался уходить? А что, если этот новый народ забыл бы про вас, а потом, обнаружив заново, испугался и попытался вас убить? Понравилось бы вам?

Коринн смотрела на свои руки, лежащие на коленях. Северина говорила ей о том же самом.

– Они не похожи на обычных людей, – тихо проговорила девочка.

Но она понимала, каково это – терять свой дом и быть готовой сражаться за него, как Северина.

– Я тоже не похожа на обычных людей, – сказала ведьма. – Потом попытаешься и от меня избавиться?

Коринн вгляделась в лицо ведьмы.

– Чем не похожа?

– Тем же, чем и ты, – сказала старуха, пристально глядя на Коринн.

Девочка напряглась. Она бросила взгляд на друзей, чтобы понять, догадались ли они, что имела в виду ведьма.

– Они забирают детей! – взмолилась Дру. – Может, следующими схватят этих мальчиков, ведь у них нет родителей и некому присмотреть за ними.

– Эй! – запротестовал Буки.

– Это правда. Ведь нет, – настаивала Дру.

Но, не желая слишком сильно пугать Малика, она улыбнулась и легонько похлопала его по руке.

– Слушай, – сказала Коринн. – Мы знаем, что Северине был нужен один из твоих пузырьков. Какой бы магией она ни околдовала моего отца, она взяла ее здесь.

– Вы заварили эту кашу. – Буки грохнул кулаком по столу, отчего бутылочки закачались, звякая друг об друга. – Так что вы должны помочь ее расхлебывать.

Он попытался выдержать взгляд ведьмы. Но когда ее глаза впились в него – опустил голову и убрал руки под стол.

– Думаешь, я имею к этому какое-то отношение? – поинтересовалась ведьма. – Ошибаешься. Чтобы обратить твоего отца, помощь ей не требовалась. Каждую минуту каждого дня какой-то мужчина ловится на красивое личико.

Буки покивал.

– Я ведь так и говорил ей, да, братишка? – тихо спросил он Малика.

Малик и глазом не моргнул в ответ.

– Тогда зачем она приходила к тебе? – спросила Коринн.

– Она приходила, чтобы найти способ жить снаружи. Такие, как она, не могут долго находиться вдали от своей стихии.

Коринн и Дру обменялись взглядами.

– Как ты могла помочь ей и не помочь нам?! – воскликнула Коринн. – Теперь она захватила мой дом. Дом моей матери. Она убивает моего отца!

Слова жгли ей горло.

Ведьма глубоко вздохнула:

– Дело в моей клятве. Я не могу принимать чью-либо сторону. Если помогаю одним, должна помочь и другим. Лучше уж держаться подальше от чужих распрей. Я многое сделала для вас. Все, что могла.

– Что с тобой случится, если ты примешь чью-то сторону? – спросила Коринн.

– Посмотри на мою руку, – сказала ведьма. – Бесполезную.

Буки цокнул языком:

– Это случилось, когда ты купалась в реке и чуть не утонула.

– А ты не очень-то умен, да, мальчик? – усмехнулась ведьма. – Неужели ты думаешь, что я могла прожить столько лет в окружении воды и так и не научиться плавать? – Она переключила внимание на Малика: – Должно быть, очень тяжело жить с болваном вроде этого.

По лицу Малика быстро пробежала улыбка, которая тут же исчезла, стоило ему заметить, что брат обижен.

– Ты не можешь вылечить свою руку? – спросила Коринн.

– У меня нет средств против ее магии, – сказала ведьма. – Это древнее искусство, намного превосходящее все, что я знаю.

– А что насчет моего папы?

Ведьма покачала головой.

– А что случится со мной? Что, если я попробую? – тихо спросила Коринн.

– А-а, понятно. Значит, тебе уже известно, кто ты такая. – Ведьма заметила смятение на лицах остальных детей. – Но ты ничего не сказала своим друзьям?

Коринн посмотрела на стол.

– Я не верю в это, – тихо сказала она.

– Как я вижу, немного все-таки веришь. И правильно, потому что так оно и есть. Твоя мать, Николь, была джамби, как и Северина, или зеленая женщина, или как вы там ее называете. И однажды она пришла ко мне и попросила помощи…

Коринн помотала головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Друг детей

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Волк и фея
Волк и фея

Пегги Сью вернулась домой. Нет, не в волшебную лавку к любимой бабушке Кэти, а в пышный дворец на планете Анкарта, откуда ее увезли в раннем детстве. Оказалось, что она самая настоящая принцесса и зовут ее вовсе не Пегги, а Анна-София и у нее, как у особы королевской крови, при дворе куча обязанностей. Например, выгуливать священных псов астролога, загрызших уже не одну наследницу, дружить с глупыми и надменными вельможами, быть тихой и незаметной и, наконец, выйти замуж за красавца Тибо де Шато-Юрлан, мечтающего сжить ее со свету! А еще она должна спасти королевство… Пегги узнала, что на границе страны спят столетним сном каменные огры, но скоро они проснутся, и тогда всех жителей ждет гибель. Единственный выход – усыпить великанов, но для этого надо проникнуть во владения фей и выкрасть у них сонную колючку. Задача не из легких, но Пегги помогут новые друзья и синий пес!

Серж Брюссоло

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей