Читаем Джамбр полностью

После того как католикос Егиазар покупает по купчим крепостям столько домов и большой сад, он возводит вокруг этих зданий высокую каменную стену, затем сносит дома и строит вместо них на северной стороне имения кельи для монахов, небольшую церковь во имя св. Акопа и другие постройки. Затем он отделяет эту часть имения стеной и на южной половине строит еще одну маленькую церковь во имя св. Георга, а также, как мы уже оказали, дом с кельями для католикоса и его людей. Позднее католикос Казар Джахкеци снес эти покои для католикоса и построил новые, большие и красивые.

Затем католикос Акоп Шемахеци благоустроил их лучше прежних и построил [новые] здания и на той половине, где находятся покои католикоса, и на другой, общей половине. Эти покои он оградил с наружной стороны стеной. В настоящее время [все постройки], что в пределах ограды, находятся во владении св. Престола.

Когда католикос Егиазар, купив эту местность, стал там строить пустынь и помещения для себя и братии, жившие внизу, в ущелье, поселяне — армяне и мусульмане, дома которых находились ниже этих построек, стали роптать. Везде на свете замечается это явление: те, кто живет внизу, ропщут на живущих выше и спорят с ними. Вследствие этого, вступив на престол, католикос Нахапет в 1103 году мусульманской эры покупает за 3 тумана эти нижние дома у Агамала, сына Арутюна Туманенца. Они граничат с нижней стороны — с улицей Дзорагюга, с верхней стороны — с утесом, на вершине которого находятся вышеназванные наши постройки; с одной стороны — с домом Петросенц, с другой — с домом Минасенц. Купчую найдешь по реестру.

Купив эти дома, католикос разрушает их до основания, чтобы впредь никто там не жил. Но в наше время, в 1178 году мусульманской и в 1213 (1764) нашей эры, Нерсес, сын жителя Дзорагюга Ована Чуллуенца, вынужденный голодом, предъявил иск на это место, утверждая, что оно принадлежит ему. Мы в суде доказали необоснованность его иска, но все-таки дали ему как милостыню 1 туман и через суд заставили его написать на нашей купчей, что иск его неправый. Границы этого места в настоящее время: дом мусульманина ткача аги Хусейна, разрушенный дом Азиза, утес и улица.

Кроме того, в 1141 году мусульманской эры, во время турецкого владычества, житель Дзорагюга Оган, сын Ованеса, покупает за 40 пиастров у жителя того же села Погоса, сына Ераноса, три дома, имеющих общую ограду, и, получив от нас свои 40 пиастров, отдает их в вакф св. Престолу. Эти дома находятся в Дзорагюге у Карапаглуха, вблизи ворот упомянутой нашей пустыни. Границы этого места: ограда нашей пустыни, церковь Дзорагюга и улица. Купчую найдешь по реестру. Эти дома до сих пор находятся во владении св. Престола.

Дома св. Престола в Ереване

Некая вдова Сиди-хан, дочь Аристакеса, жителя Дзорагюга, в 1124 году мусульманской и в 1160 (1711) году нашей эры, во времена католикоса Александра Джугаеци, отдает в вакф св. Престолу оставшееся ей по наследству имущество: виноградник в Норагюге, граничащий с виноградниками хаджи Мухаммад-Вели и Карапета из Дзорагюга, с виноградником Давида из Норагюга и виноградником Исраэла из Еревана (о нем мы говорили в главе о виноградниках в Норагюге), и дом с садом в городе Ереване, что возле домов каменотеса Петроса, Джалаленца, Хубонца и мастера Ага-Баба. На это имущество существует одно вакуфное свидетельство, которое найдешь по реестру. При доме, находящемся в саду, есть крытая терраса, танаби, кладовая, два ледника, кухня, винный погреб, конюшня и саманник. В вакуфном свидетельстве сказано, что все эти строения со всей находящейся в них мебелью и со всеми вещами она отдала в вакф св. Эчмиадзину.

Дома, села, лавки и тому подобное в Грузии

Теймураз-хан, владетель Кахетии, его сын Ираклий и его жена Хоришан в вечную память о себе отдают св. Престолу через католикоса Акопа Джугаеци село Тасмалур, между Кахетией и Кисехом, в округе Энисул, со всеми жителями, виноградниками, водами и службами в ... году нашей эры. Купчую на грузинском языке найдешь по реестру.

Лавки в Тифлисе

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания
Исторические записки. Т. IX. Жизнеописания

Девятый том «Исторических записок» завершает публикацию перевода труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит заключительные 20 глав последнего раздела памятника — Ле чжуань («Жизнеописания»). Исключительный интерес представляют главы, описывающие быт и социальное устройство народов Центральной Азии, Корейского полуострова, Южного Китая (предков вьетнамцев). Поражает своей глубиной и прозорливостью гл. 129,посвященная истории бизнеса, макроэкономике и политэкономии Древнего Китая. Уникален исторический материал об интимной жизни первых ханьских императоров, содержащийся в гл. 125, истинным откровением является гл. 124,повествующая об экономической и социальной мощи повсеместно распространённых клановых криминальных структур.

Сыма Цянь

Древневосточная литература