Читаем Джейк полностью

Джейк поднял девушку в седло и заставил себя сразу же снять руки с ее талии. Иначе он мог схватить ее в объятия и поцеловать.

— Теперь держите поводья и делайте все точно, как я скажу.

Он повел лошадь вокруг кораля, давая те же советы, что и мальчикам. Только на этот раз голова была больше занята чувствами к Изабель, чем своими словами. Джейк был страшно близок к тому, чтобы потерять над собой контроль. Неужели он так долго смотрел на коров и покрытые полынью пустыни, что вид и ощущение настоящей женщины заставят его потерять самообладание?

Очевидно. Он хочет целовать ее, касаться. Он не может не любить женщин, но, помня о своей матери, никогда не поверит ни одной из них.

— Позвольте, я попробую сама, — попросила Изабель.

Он наблюдал, как девушка заставляет лошадь сделать восьмерку, упражняясь в управлении животным коленями, поводьями и голосом. Его мать делала то же. Притворялась, что хочет научиться быть женой ковбоя. И дурачила их всех. Они были совершенно уничтожены, когда она сбежала, когда сказала, что ненавидит ранчо и все, что к нему относится, что всегда его ненавидела.

В тот день умерла какая-то часть души Джейка.

Вилл и Пит ехали по обе стороны от Изабель.

Джейк улыбнулся, когда кобыла девушки пошла легким галопом. Казалось, Изабель оцепенела от страха, но рядом с Биллом и Питом не оставалось делать ничего другого, как ехать дальше.

Она была красива и нежна. В точности, как его мать.

Его мать выросла в Мобиле, Алабама, изнеженная дочка преуспевающего торговца. Она не понимала Техас, не любила его и однажды просто сбежала. С тех пор Джейк ничего о ней не слышал.

Улыбка пропала с его губ, клубок тяжелого холодного гнева вырос в груди.

— Как у меня получается? — спросила Изабель.

— Прекрасно, — голос Джейка был пуст. — А теперь очередь Брета.

Улыбку Изабель сменило выражение досады.

— Он не любит лошадей.

— Ему не нужно их любить, только ездить на них.

Джейк схватил Брета, прежде чем тот успел выскочить из кораля.

— Отпустите меня! — Брет вырывался, но Джейк был гораздо сильнее.

— Что вы хотите сделать? — требовательно спросила Изабель.

— Сам он на лошадь не сядет, придется посадить его.

— Нет, вы этого не сделаете! — Брет боролся еще отчаяннее.

— Я считаю, вы не должны заставлять его, — возразила Изабель. — Ему нужно время, чтобы преодолеть страх. Если вы просто…

— Вилл и Пит вдвое меньше, но не боятся.

— Размеры здесь ни при чем, — настаивала Изабель. — Здесь может быть целый ряд причин.

— Ну, так я разом со всеми и покончу. Пит, опусти эти жерди!

— Только тронь жердь, и я убью тебя сразу же, как только вырвусь от этого ублюдка! — крикнул Брег.

Пит даже не задумался, тут же скатился с лошади и опустил жерди.

— Считай, что ты мертв, маленький змееныш!

— Лошадь тебя не укусит, — съязвил Вилл. — Просто сбросит на землю.

— Тихо! — скомандовал Джейк. — Пит, держи мою лошадь.

Брет боролся все упорнее.

— Когда я посажу тебя на лошадь, вдень ноги в стремена и возьми поводья.

— Я не поеду на вашей проклятой лошади!

— А я посажу тебя в седло. Ты поедешь или свалишься.

Уголком глаза Джейк посмотрел в сторону Изабель. Конечно, позже он получит взбучку, но сейчас не знал, что еще делать.

В тот момент, когда Джейк опустил Брета в седло, тот соскользнул с другой стороны. Джейк мгновенно оказался рядом.

— Сукин сын! — пронзительно выкрикнул мальчик, когда Максвелл снова усадил его в седло.

— Побереги проклятия для лошади, не трать их на меня.

Брет попытался снова соскользнуть, но Джейк удержал его за рубашку.

— Сиди в седле, или я свяжу тебе ноги под брюхом у лошади.

Мальчик посмотрел на него глазами, полными ненависти.

— Отпустите меня, черт подери!

— Ты останешься в седле?

— Да, черт бы вас побрал!

Брет обеими руками вцепился в гриву лошади, но ноги никак не попадали в стремена. Джейк собирался вести лошадь, но прежде чем успел взять поводья, Пит шлепнул коня по крупу и выкрикнул:

— Пошел!

Лошадь галопом пересекла кораль. Брет подскакивал, как камень, падающий с холма. Джейк бегом кинулся следом и догнал лошадь, как раз когда Брет упал.

Тот поднялся, ругаясь, как одержимый.

— Ты, маленький ублюдок! — он кинулся к Питу. Джейк обхватил Брета одной рукой и кинулся к лошади, которая остановилась в двадцати ярдах от них.

— Ты сможешь убить Пита позже. А сейчас поедешь на этой лошади.

Брет был в такой ярости, что, очутившись в седле, ударил ногами в бока лошади. Реакция была мгновенной и драматичной. Лошадь взбрыкнула, и Брет взлетел в воздух.

Пит и Вилл разразились хохотом.

Брет поднялся не сразу.

— Он ушибся? — воскликнула Изабель.

— Он в порядке, — заверил Джейк. — Просто в бешенстве.

Брет встал на ноги, но прежде чем успел собраться с мыслями, Джейк был возле него.

— Ты снова сядешь на эту лошадь, но если выйдешь из себя и выместишь это на ней, ты точно знаешь, что с тобой будет.

Брет не оказал никакого сопротивления.

— Ездить на лошади не трудно, — заявил Вилл. — Даже янки это могут.

Мальчик хихикнул, но взгляд Джейка заставил его умолкнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги