Читаем Джейк Рэнсом и воющий сфинкс полностью

Джейк мерил шагами крохотную камеру. Он чувствовал на себе взгляды друзей — все надеялись, что его посетит какая-нибудь гениальная идея и они тут же выберутся из темницы. Стены ощупали, дверь тоже, даже в зловонную дыру в полу заглянули — тщетно. Из камеры невозможно было сбежать.

Джейк почувствовал, что надо переключиться, а то мозги вскипят. Вытащил за цепочку отцовские часы и посмотрел на циферблат. Когда они подлетали к городу, минутная стрелка быстро крутилась. А теперь она застыла в неподвижности. Джейк провернул ее — медленно-медленно. Но стрелка упрямо стояла на одном месте. Он потряс часы. Тщетно. Стрелка не двинулась с места.

— Джейк, что это ты делаешь? — поинтересовалась Кэди.

— Когда мы снижались, минутная стрелка будто с ума сошла! — И Джейк показал, как быстро она вращалась. — И я подумал: может, реагирует на что-то? И это «что-то» находится здесь, в городе?

Кэди заглянула ему через плечо:

— А сейчас — стоит.

— Ну да! — с некоторым раздражением отозвался Джейк и приложил ладонь к каменной стене. — Мне кажется, эта громадина глушит все сигналы. Нужно выбираться на поверхность. И идти по стрелке, как по компасу.

— Но как? — удивился Пиндар. — Положим, мы сможем выйти за дверь. Но дальше-то нас все равно поджидает этот бескрылый гракил с ножиками! Мимо него как будем прорываться?

Джейк живо припомнил жутковатого надзирателя. И вжиканье ножей тоже. Он поежился, словно по спине поползла дюжина пауков.

И со вздохом спрятал за ворот рубашки отцовские часы.

— Нужно воспользоваться любым шансом, чтобы сбежать, — не очень-то уверенно произнес он.

Прекрасный план, ничего не скажешь. Джейк покачал головой, признавая свое полнейшее поражение:

— Эх… был бы у меня с собой фонарь… как тогда… Помните, он еще сплавился с тем голубым ледяным кристаллом и превратился в замораживающий луч?

Бачуюк ответил от двери — он поднялся на цыпочки, приник к окошку и принюхался:

— Нет кристаллов. Только дым и огонь.

Джейк не понял, что имел в виду юный неандерталец. Бачуюк тем временем отошел, сел на пол и посмотрел на Джейка своими ярко-голубыми глазами.

И тут до Джейка дошло. Он припомнил, как Бачуюк глядел на факелы на стене. В Калипсосе горожане пользовались для освещения домов кристаллами, их еще называли «огонь в очаге». Камни светились благодаря энергии хрустального сердца великого храма. Но здесь Джейк еще не видел ни одного кристалла! Даже в ветролетах не было ничего необычного, они двигались благодаря хитроумию здешних инженеров, использовавших естественные источники энергии вроде красных плодов-гранат.

Что бы это могло значить? Люди утеряли знание алхимии с падением Анкх Тауи? А может, кристаллы здесь под запретом?

— Или же они тут просто не работают, — предположила Кэди.

Но Джейку в это не верилось. Он дотронулся до горла и явственно ощутил, как с голосовыми связками что-то происходит — энергия, позволяющая говорить на всемирном, присутствовала и здесь. А раз она действует, значит, должны действовать и кристаллы.

— Был бы у нас кристалл, — вздохнул Джейк. — Мы бы тогда проверили твою теорию.

— У меня есть один, — выступила вперед Марика.

Джейк резко обернулся:

— Ух ты!

Марика запустила руку в карман и извлекла кусок зеленого кристалла. И протянула его Джейку. Такой камень, обычно величиной с куриное яйцо, распиливали пополам, делили на двоих. При необходимости связаться с собеседником обе половинки начинали вибрировать, и можно было говорить как по рации.

— Дальневещатель! — ахнул Пиндар. — Что же ты молчала!

— А я вовсе и не молчала! Помнишь, что я сказала, когда мы все встретились в пустыне? Что пыталась поговорить с папой по дальневещателю. А потом — бац! — оказалась здесь!

Джейк взял кристалл, припоминая, как должен выглядеть аппарат. Обычно такие кристаллы висели в сеточке из тонких светящихся волокон, а от них отходило что-то типа рукоятки.

Марика сказала:

— Все остальное отломалось, когда я свалилась в пустыню и ударилась о песок. Я попыталась снова дозваться до отца, но ничего не вышло…

Кэди торжествующе уперла руки в бока:

— Ну вот! Я же говорила! Кристаллы здесь не работают!

— А вдруг половинки просто находятся слишком далеко друг от друга? Может, для связи на такой дистанции нужно больше энергии? Эх, если бы мы могли…

И тут Джейка осенило. Он вспомнил, как в Калипсосе батарейка из фонарика нечаянно дотронулась до рубинового кристалла и тот мгновенно вспыхнул, точно маленькое солнце. А вдруг и здесь получится?

И он повернулся к сестре:

— Кэди, у тебя сотовый с собой? Не потеряла?

Сестрица обиженно поджала губы:

— Конечно нет. Держи! — Она залезла в потайной карман брюк и достала телефон. — Так я им и позволила отобрать у меня сотовый!

Кэди отщелкнула крышку, показалась фотография на экране. Джейк сделал над собой усилие и не хихикнул: на снимке красовалась вся группа поддержки — в костюмах и со шпагами, угрожающе наставленными вперед.

— Батарейку давай.

Кэди нахмурилась, но не стала возражать. С хирургической точностью движений она извлекла батарейку и положила Джейку на ладонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Рэнсом

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы