Читаем Джейк Рэнсом и воющий сфинкс полностью

Оолоф? Джейк слышал это имя от отца Марики. Так звали безумного автора предания, описывающего Великую бурю. Неудивительно, что несчастный знал все подробности произошедшего.

— Оолоф спрячет камни, и он поможет найти их, если… если они нам снова понадобятся. Магистр сделал компас из часов твоего отца.

Хм, с часами теперь все понятно. Однако камни — они же не были утеряны! Джейк отыскал изумруд, а Король Черепов сумел как-то наложить лапу на рубин! Услышав про часы, сын все же не удержался от вопроса:

— Но где же папа?

Лицо матери заволокла тень:

— Не знаю. Он уехал три месяца назад и взял с собой часы. С тех пор мы не виделись. Обещаю: как только разберусь с тем, что здесь творится, я пойду по его следам. Не волнуйся, Джейк. Я его разыщу.

Джейк хотел было сказать маме о том, что часы отыскались в Калипсосе, но она уже повернулась к камням.

— С помощью рубина я остановлю битву, — сказала она. — У тебя будет время сделать то, что нужно.

— Что нужно сделать?! — воскликнул Джейк. — В чем моя задача?

Она покачала головой и ответила с горечью:

— Джейк, мне так жаль. Бремя, легшее на твои плечи, огромно… Магистр Оолоф много лет занимался зеркалом Тота, даже слегка помешался при этом. Он увидел в зеркале надвигающуюся войну. А также узнал, что в Дешрет снова попадут люди из Калипсоса. Я вырезала надпись на скале, чтобы последующие поколения не теряли надежды.

Джейк кивнул. Именно эта надпись и превратилась в пророчество Лупи Пини.

— Но я и предположить не могла, что это будешь ты!

Мама снова оглядела его с ног до головы, жадно впитывая взглядом каждую черточку. И тут за ее спиной появился воин-египтянин. Он отшатнулся, увидев в зеркале Джейка, но было видно, что на самом деле ему не до загадочных отражений.

— Магистр Пенелопа! — очень обеспокоенно воскликнул он. — Нужно уходить немедленно!

Мать подняла ладонь — подождите, мол, еще минутку. До боли знакомый жест — Джейк чуть не расплакался. Она снова повернулась к зеркалу и торопливо проговорила:

— Джейк, согласно вычислениям Оолофа, существует способ разбить зеркало Тота! Для этого нужно лишить его силы в прошлом — а в будущем совершить один очень опасный поступок!

— Какой?

Ее взгляд упал на стоявших за спиной Джейка друзей.

— Тебе понадобится помощь этих юноши и девушки! — И мать указала на камни у их ног. — Как только зеркало с моей стороны погаснет, выньте все три камня из оправы и вставьте их в неправильные углы треугольника.

И она сделала ладонями круговое движение, словно проворачивала стрелки часов.

— Это будет нелегко. — Джейк вспомнил, как сопротивлялась неведомая сила, не давая поместить камень в неподходящее гнездо. Но все равно кивнул: — Мы сделаем это.

Мать улыбнулась — с гордостью за сына.

— И что случится? — поинтересовался Джейк.

Улыбка мгновенно сошла с ее губ:

— Здешняя алхимия очень сильна, она способна искривить пространство и время. Подобное деяние уничтожит временную компоненту силы зеркала. А вот каковы будут последствия… Если расчеты скорости расширения временного и пространственного континуума верны, если Оолоф прав…

— Магистр Пенелопа! Вы должны уходить сейчас же! — потеряв терпение, воскликнул воин.

Словно подтверждая его правоту, мерзко заверещал птеранодон — да так, что у всех заложило уши. Однако мать Джейка даже не обернулась. Она шагнула и прижала ладони к его ладоням — пусть и через металл зеркала.

— Я люблю тебя.

И пристально посмотрела ему в глаза. Джейк почувствовал слабость в коленях.

— Мама…

И расплакался.

Он не успел ничего сказать — мимо уха знакомо вжикнуло. Визлинг летел на максимальной скорости (похоже, бедняга не понял, что под аркой не проход в другую комнату, а зеркало), Джейк не успевал его остановить, сейчас ка-ак врежется!.. Но нет! Визлинг проскользнул на ту сторону! И, невероятно довольный, закружился у мамы над головой.

Она отшатнулась в испуге — а потом принялась рассматривать змейку с выражением крайнего изумления на лице.

— Визлинг! — Она перевела взгляд на Джейка: — Где ты его нашел? Я думала, они вымерли много веков назад!

Однако у Джейка имелся гораздо более насущный вопрос. Он приник к зеркалу:

— А вот интересно, как он через это пролетел?

Мать ответила, показывая на зависшую змейку:

— Легенды рассказывают, что эти существа путешествуют во времени, словно рыбы в потоке. Оолоф называет их драконами Тота. А больше про них никто ничего не знает.

Похоже, слова про поток и рыбу кое-что подсказали маме Джейка. Она решительно потянулась к шее и сняла плетеный кожаный ремешок. С него свисала крохотная флейта, сделанная из рога какого-то животного. Мать подняла ремешок и осторожно надела на шею визлинга.

Тот зашипел, обнажая клыки.

— Тихо, малыш, не сердись, — улыбнулась мама и помахала в сторону зеркала. — Лети обратно! Ну же!

Визлинг развернулся и, сердито размахивая хвостиком, снова проплыл через зеркало — вместе с флейтой. Змей без всяких видимых затруднений пересек металлическую поверхность и обвился вокруг шеи Джейка — видимо, висевший на нем предмет оказался для визлинга тяжеловат.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Рэнсом

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы