Читаем Джейк Рэнсом и воющий сфинкс полностью

— Алхимия зеркала открывает все пути… Отдай камень — пройдешь по любой дороге… вернешь семью… забудешь все случившееся здесь…

— Ты… ты и вправду можешь это сделать? — спросил Джейк, делая еще один шаг вперед.

— О да… я могу дать тебе это… и многое другое…

Джейк заколебался. Ярость в его душе прогорела и погасла.

А ведь и вправду, почему бы разом не покончить со всем этим ужасом?..

— Но если откажешься… я обреку тебя на немыслимые страдания… Тебя и твоих друзей… Начну с захваченного римлянина… Он ждет твоего решения на корабле…

Джейк мгновенно представил себе измученное лицо друга:

— Пиндар на борту галеона?

— Да… Он и многие другие…

Итак, попытка побега провалилась. Его друзья снова в плену. Джейк взвесил на ладони сапфир. А может, и вправду отдать камни? Прекратить борьбу? И тогда он получит все, что хочет… Да и друзья останутся живы…

Какая же это дилемма? Все и так понятно.

И Джейк вспомнил лица мамы, папы и Кэди. Вспомнил и вытер слезы.

Король Черепов подступил ближе, теперь их разделяло всего несколько шагов. Он по-прежнему держал руку протянутой:

— Тебе более не придется проливать слезы…

Джейк снова посмотрел на свою влажную ладонь.

— А знаешь, слезы полезны. Сразу понимаешь, чего на самом деле хочешь.

И он посмотрел прямо в горящий третий глаз Кри.

— А еще — они очень соленые.

И Джейк перекинул кристалл в смоченную слезами ладонь, упал на колено и с размаху стукнул камнем об пол.

— Нет!!! — выкрикнул он.

Джейк просто подманивал врага. Телом Кри властвовала мощная алхимия — и он хотел, чтобы волна силы как можно чувствительнее ударила по демону.

Соль его слез активировала кристалл, вырвавшиеся энергии волной пошли по каменному полу, превращая старые истертые булыжники в новехонькие полированные плиты: сапфир обращал время вспять, уничтожая его приметы. Стрелка рядом с этим камнем не зря указывала назад, то есть вниз по реке времени.

Король Черепов развернулся, пытаясь спастись бегством, но тщетно. Из Кри получилась плохая марионетка. Предводителя жрецов Крови Ка, видимо, охватила паника. Двое обитателей одного неуклюжего тела схватились между собой — и Кри рухнул на пол. И тут его накрыло колдовской волной.

Оба еще боролись — тело, извиваясь, ползло к Джейку.

Под его потрясенным взглядом черты Кри разглаживались. Жрец молодел с каждым мигом. Черный глаз во лбу египтянина сверлил Джейка взглядом, полным такой испепеляющей ненависти, что хватило бы на целый пожар.

— Я еще до тебя доберусь… Ты охрипнешь от крика, умоляя о пощаде…

Но татуировка вскоре тоже сошла со лба Кри, связь жреца с Королем Черепов оборвалась. Глаза расширились от изумления и ужаса — Кри вновь ощутил себя хозяином собственного тела. И в растерянности уставился на Джейка. Потом закричал, пряча лицо в ладонях, его руки и ноги укорачивались, голова съеживалась. Через несколько мгновений он уже копошился внутри ставшего непомерно большим балахона, барахтаясь, словно утопающий.

А может, он и был утопающим, только погружался в пучину времени.

Детский голос сменился младенческим плачем. Джейк оторвал камень от пола и поднялся на ноги. Голоску Кри вторили десятки других — повсюду на полу, среди раскинувшихся черных одежд, попискивали голые младенцы.

Джейк резко обернулся, вспомнив про Марику и Бачуюка. Неужели с ними произошло то же самое? Однако, как он и надеялся, оба держали ладони на красном и зеленом кристаллах. В прошлый раз изумруд защитил его от чар рубина, и теперь кристаллы точно так же уберегли друзей от алхимии сапфира.

Над их головами продолжала бешено вращаться и разбрасывать молнии хрустальная сфера. Три шара внутри ее, похоже, вскоре разлетятся вдребезги.

У Джейка оставалось мало времени.

Он бросился к треугольнику, упал на колени и принялся заталкивать сапфир величиной со свой кулак в последнее пустующее гнездо. Это оказалось непросто. Друзья боролись изо всех сил. Однако воля и решимость в конечном счете победили — миллиметр за миллиметром камни опускались все ближе к бронзовым оправам.

Наконец невидимая сила отступила, словно осознала тщетность сопротивления. Кристалл вырвался из пальцев Джейка и со щелчком вошел в гнездо, а из других углов треугольника донесся точно такой же звук.

Оставалось дождаться последствий для самого главного кристалла.

Над головой раздался оглушающий — словно молот ударил в стеклянный гонг — звон. Стены зала вздрогнули. Волосы у Джейка встали дыбом, видимо, так сильно наэлекризовались. Марика и Бачуюк выглядели не лучше.

Джейк плюхнулся на пол и посмотрел вверх — из хрустального сердца вырывались длинные голубые ленты пламени и собирались под куполом в искрящиеся облака.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Рэнсом

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы