– И я люблю тебя, – с улыбкой шепчу я. Это правда похоже на безумие, вот только мне безумно хорошо.
– Тебе же лучше. – Он вновь впивается мне в губы.
Я обвиваю ногами его талию, чувствуя нарастающее возбуждение. Поцелуй становится все более страстным.
– Думаю, нам стоит обновить озеро, – предлагаю я.
– Законченная сексуальная маньячка.
Усмехнувшись, я целую его и немного приспускаю шорты.
– Ну раз мы это выяснили, трахни меня, Озерный мальчик, пока кто-нибудь не закусил твоей штучкой. Заметь, я говорю не про себя.
Ухмыльнувшись, он впивается руками мне в задницу.
– Лучше помолчи. Не надо все портить.
Кап.
Кап.
Кап-кап.
Во сне я слышу, как барабанят по палатке капли.
Кап-кап-кап. Судя по всему, дождь постепенно расходится.
– Черт! Вот еще не хватало, – шепчет рядом со мной Джеймисон.
Лес освещает яркая вспышка молнии, раздается раскат грома. Мы испуганно подскакиваем на постели.
– Такого просто не может быть, – бормочет он в темноту.
Лежа спиной к Джею, я закусываю губу, пытаясь сдержать смех. Когда мы отправились спать, Джеймисон уже был на грани нервного срыва. Доносящиеся из леса шорохи и крики животных долго не давали ему уснуть; раз десять он вскакивал с кровати, порываясь убраться подальше.
И теперь вот дождь – в качестве вишенки на торте.
Капли все чаще стучат по крыше палатки, то и дело грохочет гром.
– Ну просто супер! – фыркает Джей.
С улыбкой я поворачиваюсь к нему лицом.
– Все хорошо, ткань палатки не пропустит воду. Спи спокойно.
Полог над головой ежеминутно вспыхивает белым светом – небо пронзают всполохи молний. Сев на надувную кровать, Джей пытается что-то найти в темноте, потом опускается на корточки, настойчиво продолжая что-то искать.
– Что ты делаешь? – интересуюсь я.
– Ищу чертов светильник, – поясняет он и начинает злиться, услышав мой смех. – Думаешь, это забавно? Вовсе нет, Эмили!
Наконец он находит светильник и, нацепив на лоб, включает свет. Растрепанные волосы торчат во все стороны, в устремленных на меня широко раскрытых глазах читается безумие. Не в силах больше сдерживаться, я начинаю истерически смеяться.
– Что? – бурчит он.
– Если бы ты… только видел… – сквозь смех пытаюсь выговорить я. – Видел бы ты себя.
Он хмыкает. Через пару мгновений палатку освещает яркая вспышка молнии, тут же грохочет гром. Такое чувство, что гроза бушует прямо над нами. Возможно, даже молния угодила в одно из деревьев поблизости.
– Мы не переживем сегодняшнюю ночь, – в панике бормочет Джей.
Дождь по-прежнему барабанит по крыше. Расстегнув молнию, закрывающую вход в палатку, мы выглядываем на улицу, наблюдая за разыгравшейся снаружи ужасной бурей. С неба льет как из ведра.
Снова застегнув палатку, я опускаюсь на постель.
– Все в порядке, ткань водонепроницаемая. Нужно просто лечь спать и попытаться уснуть.
– Ты вконец лишилась рассудка? – рычит он. – Кто же уснет в таком шуме!
– Вероятно, я смогу.
Улегшись на спину, натягиваю на себя одеяло, сооруженное из спального мешка, и улыбаюсь, вспоминая недавний срыв Джеймисона. Поскольку изначально мы устроились в разных спальных мешках, он не сумел до меня дотронуться, так что через час просто расстегнул оба мешка, расстелил один на земле, чтобы мы легли сверху, а другой приспособил под одеяло. Супермилый жест. Теперь мы могли спать, прижавшись друг к другу.
Тем временем буря усиливается, от штормового ветра палатка ходит ходуном из стороны в сторону.
– Черт возьми, приехали, – бормочет он, глядя в потолок.
Край палатки задирается от ветра. Тут же подскочив к образовавшейся дыре, Джеймисон прижимает ткань к земле.
– Не помогает, – бормочет он, а я, снова борясь с приступами смеха, поднимаюсь с кровати и натягиваю его куртку.
– Что ты делаешь? – хмурится он.
– Нужно подправить колышки палатки. – Надеваю на голову налобный фонарь.
– Что? – с ужасом переспрашивает он.
– Иначе палатку просто сдует, – поясняю я.
– Ты туда не пойдешь! Это опасно, – сердито возражает он.
– Кто-то же должен этим заняться. – Я беру молоток, но он выхватывает инструмент у меня из рук.
– Поездка меня доконает, – бросает Джей, я усмехаюсь. – Прощай, Эмили. – Он расстегивает молнию на палатке. – Было приятно познакомиться. – С этими словами Майлз растворяется в буре.
– Теперь ясно, как ты выбился в директора, – хихикаю я, когда снаружи доносится металлический стук – Джей забивает колышки обратно.
Дождь не стихает ни на миг, порывы ветра усиливаются. Долго ли мы так продержимся?
Расстегнув молнию на палатке, вглядываюсь в ночь сквозь струи дождя. Стараясь удержаться на ногах, перепачканный грязью, насквозь мокрый Джей сгибается под порывами ветра и, наклоняясь, вколачивает очередной колышек в землю. Ладно хоть налобный фонарь по-прежнему прочно держится на голове. Я растягиваю губы в улыбке и, не в силах удержаться, хватаю телефон и делаю несколько фотографий. Наверняка в будущем он найдет эту поездку забавной.