Читаем Джеймисон Майлз полностью

– Приятно познакомиться, Эмили, – шепчет он прямо мне в ухо. – Уверяю, мы еще встретимся. Я позабочусь об этом.

Его дыхание щекочет шею, по рукам бегут предательские мурашки.

– Не стоит беспокоиться, – усмехаюсь я, раздраженная реакцией тела на его близость.

Сердце бешено колотится в груди. Неудивительно, что бедный Джеймисон постоянно испытывает стресс – он ведь имеет дело с настоящими змеями. Черт возьми, этот гад выбил меня из колеи!

Взяв бокал с шампанским, я возвращаюсь к Лорене, хотя мысли весьма далеки от нашего разговора.

Этот чертов засранец Габриэль не только наносит урон компании Джеймисона, но и в открытую заигрывает с его женщинами.

Точнее, с одной женщиной.

Он повел себя просто оскорбительно, мне так и хочется вернуться к Джеймисону и поведать ему о случившемся. Впрочем, не стоит лишний раз заставлять его нервничать. Возможно, Габриэль как раз и хочет спровоцировать публичную ссору.

«Черт, одни сплошные волнения!»

Стоя рядом с баром, я наблюдаю, как гости один за другим подходят к столику семьи Майлз, чтобы поздороваться, – будто стремятся обратить на себя их внимание. Тристан довольно улыбается, Джеймисон с отцом сдержанно вежливы. Совершенно очевидно, что они ничуть не ведутся на фальшивые приветствия и добрые пожелания.

Поболтав немного с Лореной, я возвращаюсь к Джеймисону и сажусь на свое место рядом с ним. Он тут же сжимает мою ладонь и кладет себе на бедро.

– Тебе нравятся собравшиеся здесь люди? – шепчу я.

Он смотрит мне прямо в глаза.

– Мне нравятся люди, сидящие за этим столом, – отвечает он; я нервно оглядываюсь по сторонам. – Что не так? – интересуется он, будто бы что-то предчувствуя.

– Ничего. – Подавшись вперед, нежно целую его в губы. – Просто мне не особо приятны все эти люди.

– Мне тоже. Главное, что тебе нравлюсь я, остальное неважно, – бормочет он.

Улыбнувшись, я наклоняюсь к своему красавцу-мужчине и шепчу ему на ухо:

– Ты мне больше чем нравишься.

– Еще два часа – и мы сможем уйти, – тихо сообщает он, сжимая мне руку.

– Прекрасно.


После ужина нам подают десерт. Начинается церемония награждения.

Свет в зале приглушен, прожектор освещает сцену.

Награды вручаются по категориям, начиная с самых незначительных.

Джеймисон смотрит на сцену, удерживая мою ладонь на своем мускулистом бедре. Его лицо ничего не выражает; понятия не имею, о чем он сейчас думает. Джей отлично научился контролировать эмоции.

Тристан же, напротив, смеется и обсуждает номинации с сидящими за столиком менеджерами. В нем не заметно ни капли напряжения; парень явно отлично проводит время.

Неужели возможно, чтобы два брата так разительно отличались друг от друга? Открытый, жизнерадостный Тристан и замкнутый, жесткий – по крайней мере, при посторонних – Джеймисон.

Впрочем, учитывая роль Тристана в фирме, наверняка в какой-то мере ему присуща твердость – возможно, даже больше, чем остальным из братьев, ведь он захватывает компании, а после их ликвидирует. Хотя нет, до Джеймисона ему далеко. Я бросаю взгляд на Джорджа, с непроницаемым лицом наблюдающего за сценой. Что ж, похоже, старший сын пошел в отца.

Я вспоминаю рассказы Джеймисона о детстве; вместе с братьями они учились в школе-интернате за границей. Разве можно, находясь в равнодушной школьной среде, научиться быть мягким и заботливым? Наверное, именно оттуда пошло его жизненное кредо – все или ничего. И теперь прежде, чем начать по-настоящему чувствовать, он должен себе это разрешить?

Все реально, ведь как только он признался, что желает меня, наши отношения начали стремительно развиваться. С каждым днем я чувствую себя к нему все ближе. Может, потому, что теперь ему на помощь пришли слова?

Тяжело вздохнув, я хлопаю в ладоши, приветствуя очередного номинанта, однако мысли витают далеко от этого зала. Пытаюсь понять сложного мужчину, в которого влюбилась, разгадать его внутренних демонов. Возможно, Джею нужно поговорить о компании, пообщаться с тем, рядом с кем не придется притворяться, что все под контролем.

Как ни крути, Джеймисон – генеральный директор «Майлз Медиа», родные ждут от него каких-то действий и надеются, что он исправит ситуацию. Естественно, у него стресс.

Честно говоря, мне самой, как репортеру, хочется разобраться в происходящем, обнаружить слабое место и вернуть былое доверие к фирме. Но я еще и влюбленная женщина, так что не отказалась бы похитить Джея и увезти куда-нибудь на Багамы, где он станет жить в покое и неге и качать своих детей на качелях.

При мысли о детях и будущем с Джеймисоном в груди что-то сжимается. Выдержат ли дети такой стресс? Смогут ли, обнимая отца, ощущать его беспокойство? Наверняка, я почти в этом уверена.

Господи, нужно как-то успокоить Джея, чтобы он сумел справиться с навалившимся дерьмом. Только что я могу сделать? Пара минут на раздумья – и я хлопаю в ладоши, как раз когда со сцены объявляют очередную награду.

Ему нужно уехать из Нью-Йорка, провести выходные вдали от дома, кардинально сменить обстановку. Я улыбаюсь, идея постепенно обретает форму у меня в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги