Читаем Джейн Доу полностью

Вместо того, чтобы ответить, я прижимаю голову к его груди и слушаю биение его сердца. Тело человека такой странный паззл из механических частей. Такое хрупкое и готовое сдаться в любой момент. Малейшее слабое звено приведет к тому, что все рухнет, но мы все такие ходим вокруг, будто нерушимы. Это странно.

— Я просто хочу знать, есть ли у меня шанс, — говорит он, слова грохочут у меня под щекой.

— Я больше чем уверена, что это так.

— Ты же знаешь, что я не это имею в виду.

Я скрещиваю руки на его груди и понимаю голову, чтобы взглянуть на него.

— Вообще-то, я не знаю. Что ты имеешь в виду?

— Я хочу знать, есть ли шанс на что-то серьезное?

— Я здесь только временно.

— Так ты, в конце концов, определенно возвращаешься в Малайзию?

— Да.

Он выгибает бровь.

— Ты только что завела кошку. Ты можешь ее провезти через границу?

— Возможно.

— Если ты еще не интересовалась этим, могу предположить, что ты не уверена насчет своих планов.

Он прав? Я так не думаю.

— Послушай, я не говорю, что нам нужно начать что-то серьезное и строить планы на совместное будущее. На данный момент мы встречались с тобой всего пару раз. Я просто хочу знать, не собираешься ли ты обручиться с тем парнем и начать игнорировать мои сообщения.

Я натурально фыркаю от идеи, что выберу Стивена и откажу Люку. Он медленно расплывается в улыбке, и в уголках его глаз образуются морщинки.

— Я не собираюсь обручаться и начать игнорировать твои сообщения.

— Хорошо, отлично. Но все равно, это... сложно?

Он не назойлив, и мне нравится это. Он не пытается заявить на меня права как на свою собственность после одной недели секса. Я не могу сказать ему правду, но могу предложить ему благоразумную ложь.

— Я встречаюсь со своим боссом. Парнем, который нанял меня для этого проекта.

— Все серьезно?

— Нет. Это несерьезно. Но разрыв с ним принесет только напряжение, которое мне не нужно. А ты и я... мы только встретились, Люк.

— Ну, технически, мы старые друзья.

Он дразнит. Его глаза все еще улыбаются. Он свободно держит меня в своих объятиях, будто знает, что я могу в любой момент встать и уйти, и не возражает.

— По правде говоря, я не та девушка, что предпочитает отношения, — говорю ему.

— Как так?

— Я просто не очень хороша во всех тех вещах.

Я не знаю, что еще сказать, поэтому снова опускаю голову ему на грудь.

— Из-за твоей семьи?

Ну, да. Мне так кажется. Когда я последний раз изучала данные о социопатии, там обвиняли гены и окружающую среду. Поведение моих родителей предполагает патологический уровень эгоизма и беспечности с обеих сторон. Они объединили свои дерьмовые гены, а затем добавили здоровенные дозы пренебрежения и эмоционального насилия, и вот она я.

— Моя семья довольно специфическая, — наконец, отвечаю я.

— Еще какие-нибудь проблемы? — спрашивает Люк.

— Не сегодня.

— Хорошо.

Он целует меня в макушку, и мы уютно лежим вместе еще несколько минут, прежде чем я начинаю ерзать и перекатываюсь на свою сторону дивана.

— Ты можешь остаться, — снова говорит Люк.

Мне не нравится оставаться. Я предпочитаю уйти так быстро, как только с сексом покончено, но сейчас я странно вялая, и мне так удобно, что я не хочу одеваться. Но мы только что закончили трахаться и сейчас еще не время для кровати.

— И что мы будем делать?

— Все, что угодно. Посмотрим еще один фильм? Мороженое? Поговорим?

Я оглядываюсь и натыкаюсь на большую книжную полку.

— Мы можем просто почитать?

— Почитать?

— Да.

— Конечно. Ты хочешь взять одну из моих книг?

— У меня есть одна с собой.

Люк улыбается.

— Тогда мы будем читать.

— Хорошо, но мы можем взять и мороженое.

— Определенно.

— И... — я бросаю взгляд в сторону его ванной. — Я заметила, что у тебя большая ванна. А я действительно скучаю по своей большой ванной в Малайзии.

Он машет рукой.

— Вперед.

Я могла бы пригласить его присоединиться. Я пока не решила. Было бы гораздо веселее позволить ему слушать, как я плескаюсь в воде горячая и мокрая, а затем дразнить его до тех пор, пока он не сдастся, не схватит мое мокрое тело и не бросит на кровать.

Но сейчас мы оба сворачиваемся под одеялом и читаем. Мне не нужно думать о правильных вещах, которые нужно сделать и сказать. Я могу просто наблюдать за другими из-под барьера из страниц книги. Я расслабляюсь и теряю себя. Порой Люк гладит мою ногу, и я чувствую себя своей кошкой. Мне нравится это.

ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ ГЛАВА

Я рано просыпаюсь, чтобы улизнуть, прежде чем Люк проснется. Чары разрушены. Я не настоящая девушка, и этот уют был только временным.

Сегодня мне нужно вернуть арендованную машину. Я могу себе позволить держать ее столько, сколько захочу, но всегда есть шанс, что Стивен увидит меня за рулем и начнутся вопросы.

Он написал мне вчера в девять вечера, но я проигнорировала его. Я отвечаю ему, как только я возвращаюсь в свою квартиру.

Я: Извини, я рано отправилась в кровать

И ради забавы добавляю:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры
Rogue Forces
Rogue Forces

The clash of civilizations will be won ... by thte highest bidderWhat happens when America's most lethal military contractor becomes uncontrollably powerful?His election promised a new day for America ... but dangerous storm clouds are on the horizon. The newly inaugurated president, Joseph Gardner, pledged to start pulling U.S. forces out of Iraq on his first day in office--no questions asked. Meanwhile, former president Kevin Martindale and retired Air Force lieutenant-general Patrick McLanahan have left government behind for the lucrative world of military contracting. Their private firm, Scion Aviation International, has been hired by the Pentagon to take over aerial patrols in northern Iraq as the U.S. military begins to downsize its presence there.Yet Iraq quickly reemerges as a hot zone: Kurdish nationalist attacks have led the Republic of Turkey to invade northern Iraq. The new American presi dent needs to regain control of the situation--immediately--but he's reluctant to send U.S. forces back into harm's way, leaving Scion the only credible force in the region capable of blunting the Turks' advances.But when Patrick McLanahan makes the decision to take the fight to the Turks, can the president rein him in? And just where does McLanahan's loyalty ultimately lie: with his country, his commander in chief, his fellow warriors ... or with his company's shareholders?In Rogue Forces, Dale Brown, the New York Times bestselling master of thrilling action, explores the frightening possibility that the corporations we now rely on to fight our battles are becoming too powerful for America's good.

Дейл Браун

Триллер