Мистер Крейвен кивает, как бы подтверждая, что ожидал именно этого. Это просто еще один секрет между джентльменами. Как удобно, что они всегда могут положиться друг на друга в своей осмотрительности.
– Итак, миссис Твистлтон. Я требую, чтобы вы либо немедленно открыли эту дверь, либо рассказали нам, что на самом деле произошло в тот день! – Слова Джейн вырываются сдавленным криком, когда она хлопает ладонями по твердому дереву.
– Я не могу. – Миссис Твистлтон зажимает рот рукой.
– Мисс Остен, в самом деле, – говорит мистер Крейвен. – Я уже предупреждал, чтобы вы оставили в покое семью Харкорт.
– Уберите ее из моего дома! – Леди Харкорт останавливается на лестничной площадке рядом с бюстом Эдвина. Без косметики ее лицо выглядит пепельно-серым. Она – отражение посмертной маски своего сына, застывшей без признаков жизни.
– Не бойтесь, леди Харкорт, я все улажу, – уверяет ее мистер Крейвен. – А теперь, мисс Остен, пойдемте со мной. Мне нужно серьезно поговорить с вашим отцом.
Генри протягивает руку, преграждая мистеру Крейвену путь, и глубоко вдыхает, выпячивая широкую грудь. В его глазах горят янтарные искорки.
– Мистер Крейвен, поддержание порядка входит в мои обязанности как офицера войск Его Величества.
– Да, конечно, сэр. – Мистер Крейвен кивает.
Генри поворачивается, встречаясь взглядом с Джейн.
Она смотрит через вестибюль на брата, безмолвно умоляя его: «
Генри расправляет плечи и кладет руку на саблю. Обхватив пальцами рукоять, он вытаскивает серебряное лезвие из ножен. Джейн вздрагивает, когда брат направляет изогнутую саблю прямо туда, где она стоит перед дверью в бельевой чулан.
– Миссис Твистлтон, – произносит Генри чистым и глубоким голосом, – мэм, мы здесь по поручению короля. Поэтому я приказываю вам сделать то, что говорит моя сестра, и немедленно открыть эту дверь.
– Генри! – ахает Джейн, и ее сердце наполняется теплом.
Как всегда, Генри на ее стороне. Порой он сводит сестру с ума, но всегда поддержит ее против всего мира.
Экономка хватается за буфет, чтобы не упасть.
– Нет, лейтенант Остен. Вы меня неправильно поняли, сэр. Дело не в том, что я не хочу. Я
– Я так и знала. – Джейн поворачивается к леди Харкорт. – Это были вы! Вы убили Зои. Вы единственная, кто мог это сделать. На ней не было ожерелья, когда Генри нашел ее, потому что вы сорвали его с нее, чтобы добраться до кольца Джонатана. Вы были так разъярены тем, что ваш сын осмелился жениться без вашего разрешения, что убили собственную невестку!
Леди Харкорт отступает назад.
– Джонатан не имел права отдавать это кольцо. Оно даже не должно было принадлежать ему. Мы заказали его для Эдвина.
– Но ее ожерелье ничего для вас не значило, поэтому вы выбросили его из окна своей спальни в кусты, где его нашел мой брат – мой милый, безобидный, невинный брат. И вы позволили бы его повесить за ваше преступление. – Джейн даже в голову не приходило включить леди Харкорт в первоначальный список подозреваемых. Но леди Харкорт было что терять, как и Джонатану и его отцу, и
– Убирайся из моего дома! Ты такая же, как она. Как ты смеешь осквернять мой дом своим мерзким присутствием? Ты ничтожество, никто, и все же хочешь отнять у меня все. Ты не достойна дышать тем же воздухом, что и я. Я происхожу из благородной семьи, в моих венах течет самая голубая кровь! – Леди Харкорт наклоняется к статуе, обхватывая бюст обеими руками, так что холодное каменное лицо прижимается к ее груди. – Разве недостаточно того, что у меня забрали Эдвина, с его слишком чистой для этого мира родословной? И что глупец-муж играл в азартные игры и растратил мое состояние? А затем
В ушах Джейн звенит от чудовищности слов леди Харкорт. Это признание в том, что она убила Зои.
Генри приближается к подножию лестницы с обнаженной саблей.
– Мэм, боюсь, вам придется пройти со мной.
Мистер Крейвен следует за ним, отставая на полшага. Леди Харкорт обнимает статую, втягивая голову в плечи и прижимаясь губами к гладкому камню, чтобы поцеловать вырезанные кудри Эдвина. Затем она обеими руками отталкивает бюст от постамента. Тот опрокидывается, катясь вниз по лестнице навстречу Генри и мистеру Крейвену. Мраморный Эдвин ударяется о деревянные ступени. Его нос откалывается, когда он падает, высоко подпрыгивая на каждой ступеньке. Генри отскакивает в сторону, но мистер Крейвен оказывается слишком близко позади него. На долю секунды оба мужчины зависают в воздухе.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ