— Может ты и права, Дэйзи. Я подумаю. В любом случае, спасибо тебе за всё!
— Не за что, Джейри. — улыбнулась ему Дэйзи.
Немного поговорив, Джейри и Дэйзи вышли из центральной части долины и отправились к тому месту, где должен был быть Чарльз. Когда они пришли на предполагаемое место, Чарльза поблизости не было видно. Дэйзи забеспокоилась.
— Я озадачена… Папа уже должен был нас заметить. Неужели с ним что-то случилось… — забеспокоилась Дэйзи.
— Какие опасности обычно бывают на посту? Хищники? — спросил Джейри.
— Не всегда. Чаще опасность представляет само дежурство. Нельзя долго стоять и наблюдать под открытым местом, иначе можно получить солнечный удар. Поэтому нужно время от времени идти в укрытие, чтобы восстановить силы. Но вообще, папа самый опытный, он всё это прекрасно знает. Просто… Возможно он просто решил сменить место, чтобы проверить другие участки.
— А какие хищники обычно к вам заходят? — спросил Джейри.
— Чаще всего к нам жалуют львы и собаки. С ними мы прекрасно справляемся. А вот когда заходят гиены, тут нам приходится попотеть. Эти хищники самые выносливые и порой могут сами нас вымотать, поэтому на борьбу с ними мы обычно берём очень много антилоп, чтобы быстрее меняться во время погони.
— Гиены… — скрипя зубами произнёс Джейри. — Этих тварей я хорошо знаю.
— Да, но к счастью их здесь давно не было, так что всё в порядке.
— Дэйзи, пойдём в сторону тех холмов, может твой отец там.
— Хорошо Джейри, идём.
— Помогите! — крикнул кто-то вдалеке.
Джейри сразу определил место, откуда кричали.
— Кто это? — испугался Джейри.
— Это мой папа! Бежим туда, Джейри!
Джейри и Дэйзи побежали к Чарльзу. Пока они приближались к источнику звука, помимо криков Чарльза они стали слышать и другие звуки. Джейри понял, кто это:
— Дэйзи, постой! Не беги прямо к нему! — остановил её Джейри.
— Что? О чём ты говоришь?! Нужно сейчас же идти ему на выручку!
— Прислушайся! Я ни с чем не перепутаю эти звуки. Похоже на него напали гиены. — сказал Джейри.
— Что? Тогда точно нельзя медлить!
— Подожди, нужно подобраться туда осторожно. Гиены очень опасны! Идём туда, только тихо.
Джейри пошёл впереди. Звуки гиен становились всё отчётливее. Он остановился.
— Дэйзи, видишь те кусты. Аккуратно подойдём к ним и посмотрим, что там происходит.
— Там впереди болото. Что там могло произойти? — спросила Дэйзи.
Джейри и Дэйзи подошли к кустам. Когда они посмотрели, что за ними происходит, то увидели перед собой ужасную картину: в центре болота находился отец Дэйзи, державшийся за корягу, а на берегу бегало около десятка гиен, которые пытались его достать. Одна за другой они заходили в болото, чтобы достать антилопу, но густая и липкая грязь не давала им этого, и им приходилось возвращаться на берег. Дэйзи не могла на это смотреть.
— О Джейри, что же нам делать? Ему там долго не продержаться! — боялась Дэйзи.
Джейри стал думать, как спасти Чарльза. Выбраться из болота он никак не мог. Безопасно подойти к нему тоже не был возможности. Недолго размышляя, Джейри принял непростое решение:
— Слушай меня, Дэйзи. Сейчас я попробую незаметно подобраться к ним с другой стороны и отвлеку их. Гиены увидят меня и побегут за мной. Как только все они покинут берег, спускайся и спасай отца. Хорошо?
— Хорошо, Джейри. Но… Ты ведь один с ними не справишься, Джейри…
— Да, знаю, Дэйзи. На чудо не рассчитываю… Ну ладно. Действуем, как договорились.
Джейри развернулся и не высовывая голову, пошёл к тому, месту, откуда хотел привлечь внимание гиен. Он понимал, что ещё одну погоню он может не пережить, но желание спасти жизнь отца Дэйзи было сильнее, поэтому он особо не думал о том, удастся ему выжить или нет. Джейри нашёл место, которое ему отлично подходило. Он сделал глубокий вдох, очистил голову от лишних мыслей и приступил к своему плану. Джейри встал на задние лапы и стал кричать:
— Эй вы, сюда! Я здесь! Сюда!
Гиены заметили его и моментально побежали на него. Началась погоня. Джейри удалось увести практически всю стаю гиен, за исключением одной, которая осталась на берегу. Она всё ещё выжидала Чарльза. Дэйзи не знала, что ей делать:
— Ну давай, убирайся отсюда, противная тварь! — прошептала Дэйзи.
Она стала смотреть за отцом. Чарльз, жутко уставший к тому времени, понял, что теперь у него появился шанс спастись, и потому он решил обхитрить гиену. Он погрузился под воду, чтобы хищник подумал, будто он утонул. Гиена сначала смотрела на то место, где был Чарльз. Когда она заметила, что он не всплывает, то наконец решила оставить его и присоединиться к своим сородичам в погоне за Джейри. Она убежала и Чарльз наконец высунул голову. Он стал плыть к берегу. В это время Дэйзи выбежала из кустов и побежала к нему.
— Папа, наконец-то ты свободен, давай я помогу тебе!
Чарльз, едва стоявший на ногах, взглянул на Дэйзи и улыбнулся ей.
— Дэйзи, дочка моя. Я слишком устал, мне надо перевести дух. — тяжело дыша, сказал Чарльз.
— Да, папа. Конечно, отдыхай!
— А кто был этот смельчак, что спас меня? Я его не знаю.