Читаем Джейри полностью

Пока Джейри думал, львы начали окружать стадо буйволов. Теперь Джейри был в полном окружении. Чтобы на него не напали, он стал приближаться к буйволам. “Ну вот, Джейри, допрыгался!” — подумал он. Выхода не было. Львы стали сжимать кольцо, подбираясь всё ближе к буйволам. Они искали слабых особей, которых будет легко вытащить из стада. Буйволы это понимали, поэтому приготовились дать отпор. Они окружили детёнышей и организовали вокруг них круговую оборону, чтобы львы до них не добрались. Джейри понял, что это его шанс спастись. Он сумел протиснуться к детёнышам и теперь был защищён взрослыми буйволами. Львы же начали атаковать. Взрослый лев схватил одного буйвола и смог вывести его от остальных, открыв путь к детёнышам. Этим воспользовалась львица и устремилась к ним. Она чуть не поймала Джейри, но ему удалось увернуться, и львица схватила детёныша буйвола. Она стала вытаскивать его к своим, в то время как другие львы прикрывали её и не давали буйволам спасти детёныша. В этот момент Джейри увидел безопасное место, где не было львов. Он незаметно выбрался и сбежал прочь от них. Элеонора, наблюдавшая за всем этим, заметила его.

— Вот он! Вижу! Смотри, Тимми, это тот дяденька, который помог тебя спасти! — сказала она.

Элеонора и Тимми побежали встречать его.

— О, Джейри, вы сделали это! Я уже подумала, что с вами случилась беда! — обрадовалась Элеонора.

— К счастью… Мне повезло. — тяжело дыша, сказал Джейри. — Эй, а вот и мальчик!

— Да, мой сыночек. Тимми, скажи спасибо дяденьке.

— Спасибо вам большое, господин Джейри! — тихо сказал Тимми.

— Да пожалуйста. Повезло тебе. А вот тому детёнышу нет…

— Какому детёнышу? — спросила Элеонора.

— Буйвола. Бедолагу утащили львы…

— Но зато Тимми спасён. Это самое главное! Пойдёмте к остальным, скоро закат. — сказала Элеонора.

К вечеру им удалось добраться до стада. Элеонора позвала своих и показала им спасённого сына.

— Эй, смотрите! Мы спасли Тимми! Мой сыночек жив! — весело сказала Элеонора.

Стадо было в удивлении. Вожак подошёл к ним и спросил:

— Ничего себе! Как же ты его спасла, Элеонора?

— Это заслуга Джейри. Он отвлёк львов!

— Да ну? — удивился вожак.

— Да, благодарите Джейри, это он всё сделал!

— Вот так Джейри молодец! — сказал старик из стада.

— Да, господин вожак, пусть будет с нами. Толковый парень! — сказала другая антилопа.

Льюис улыбнулся и обратился к Джейри.

— Сынок, не хочешь к нам в стадо? Это будет наша тебе благодарность.

— Спасибо вам огромное, но я не могу. Я ищу большое стадо. Мне надо добраться до Масаи.

— Большое стадо?

— Да, мне очень надо найти его.

— Что ж, твоя воля. Но уже скоро ночь. Одному в это время будет опасно. Переночуй с нами, а завтра пойдёшь куда захочешь.

— Ну… Пожалуй переночую. Не хочется нарваться на каких-нибудь гиен ночью. — засмеялся Джейри.

Он остался вместе с антилопами и провёл ночь в их стаде. Пока он спал, другие антилопы шептались между собой:

— Надо как-нибудь отблагодарить его. Невежливо же! Парень жизнью рисковал, а мы ему ничего не подарили! — сказала одна антилопа.

— Давайте соберём ему фрукты, да самых вкусных! — предложила Элеонора.

Все согласились с её предложением и пошли искать фрукты. Утром, когда Джейри открыл глаза, он увидел перед собой гору фруктов.

— С добрым утром! — закричали антилопы.

— Ого, ничего себе! — сказал Джейри.

— Ешь, наш дорогой друг. Это наша тебе благодарность за Тимми! — сказал вожак.

— Спасибо вам, друзья! — сказал Джейри.

Джейри начал есть фрукты. Пока он ел, к нему подошёл Тимми вместе с мамой.

— Спасибо вам огромное, дядя Джейри! — сказал Тимми.

— Да пожалуйста, дружок.

— Дядя Джейри, а можно задать вам вопрос?

— Ну конечно, задавай.

— Вы можете стать моим папой?

Джейри аж подавился от этого вопроса. Он не знал что ответить и просто посмотрел на Элеонору. Она тоже не ожидала такого вопроса.

— Эмм, Тимми, такие вопросы нельзя задавать. — сказала Элеонора.

— Ну почему? Я хочу папу!

— Видишь ли Тимми… — вмешался Джейри. — Я не могу остаться здесь.

— Жалко, из вас вышел бы отличный папа! — сказал Тимми.

— Ну спасибо тебе, малыш. — смутился Джейри.

— Ну всё, Тимми. Давай поиграй с другими детьми. — сказала Элеонора.

— Хорошо, мама.

Тимми ушёл, а Элеонора осталась с Джейри.

— Джейри, а зачем вы идёте в Масаи?

— Видите ли, несколько дней назад я и моя возлюбленная дали себе слово, что дойдём до Масаи и начнём там новую жизнь. Жизнь мечты… Но к сожалению, она погибла во время нападения львов. Поэтому я дал себе клятву во чтобы то ни стало добраться до Масаи и исполнить нашу последнюю просьбу!

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения