Читаем Джейри полностью

Обезьяна со своим детёнышем сидела наверху и кормились фруктами. Вскоре они спустились и покинули сестёр.

— Кажется, и нам пора идти дальше. — сказала Мэри.

— А жалко. — сказала Грейс. — Ведь тут ещё так много деревьев с фруктами.

— Ничего. Вот в Масаи этих фруктов будет ещё больше!. И самое главное — никаких хищников!

— Ладно, пойдём сестрёнка. — скзала Грейс.

Сёстры поели напоследок, после чего продолжили свой путь. К вечеру погода стала ухудшаться. Тучи стали сгущаться, стали слышны раскаты грома. Мэри было страшно.

— Никогда не любила гром! Пробирает до мурашек! — сказала она.

— Ничего страшного. Если есть гром, значит скоро пойдёт дождь. Так даже лучше. Завтра утром будет влажно и прохладно. Не надо будет мучиться из-за солнца. Сейчас главное, чтобы ночь прошла спокойно. Надо найти безопасное место для сна. — сказала Грейс.

— И то верно. — поддержала Мэри.

К ночи они нашли высокую траву, которая могла укрыть их от хищников. К этому времени раскаты грома стали ещё страшнее, но Мэри уже не боялась. Ей было спокойно рядом со своей сестрой, которая стала для неё верной защитницей. Она поняла, что теперь с Грейс её жизнь станет гораздо лучше и веселее.

— Спокойной ночи, Грейс. — сказала Мэри.

— Спокойно ночи, Мэри. — сказала Грейс, и вместе с Мэри уснула под раскаты грома.

Ночь не была спокойной. Раскаты грома становились всё громче, а молнии сверкали всё ярче. Добавился ко всему этому сильный ветер. Из-за всего этого Мэри так и не удалось спокойно заснуть. Она подняла голову и посмотрела вокруг. Молнии били довольно близко, что страшно её пугало. Ей казалось, что одна из них вот-вот ударит в них.

— Грейс, Грейс! — будила её Мэри.

— Что случилось? — сонным голосом сказала Грейс.

— Может уйдём отсюда? — волновалась Мэри.

— Ну куда мы уйдём? Это же погода, а не хищники. — устало сказала Грейс.

— Ну не знаю… Мне почему-то страшно…

— Спи, Мэри. Ничего страшного нет. — прошептала Грейс.

Слова сестры Мери не успокоили, но она доверилась ей и закрыла глаза. Вскоре она и уснула. Однако сон сестёр длился недолго. Через некоторое время они проснулись из-за какого-то странного запаха, охватившего всю округу. Грейс вдруг увидела впереди что-то светящееся.

— Это пожар! — испугалась Грейс. — Надо уходить отсюда, пока он не добрался сюда!

Сёстры стали отдаляться от огня в более спокойное место.

— Самое главное, что мы заметили пожар издалека. Он не особо опасен, если держаться от него подальше. — сказала Грейс.

— Но странно, откуда он взялся. Я думала, что пожары возникают только днём, когда жарко. — удивилась Мэри.

— Нет, пожары возникают из-за молний. Как я не додумалась. Обычно после грозы идёт дождь, но похоже это сухая гроза. Вот из-за него и появился пожар. Я видела такой ещё до твоего рождения. Там было то же самое — молния без дождя, а потом пожар. Сегодня ещё и ветер. Самая паршивая погода. Теперь огонь будет быстро распространяться. Нам лучше отойти подальше отсюда, чтобы вовремя заметить движение пожара.

Мэри согласилась со своей сестрой. Вскоре они пришли на безопасное место, откуда открывался хороший вид на горящую саванну.

— Жалко. Столько травы сгорит сегодня… Надеюсь всё закончится быстро, иначе завтра мы с тобой будем идти во выжженной земле… — волновалась Грейс.

— Ничего страшного, вряд ли пожар распространится на такую уж большую территорию. — успокаивала её Мэри.

Вдруг они услышали звуки гиен. Хищники были недалеко и приближались в их сторону.

— Вот чёрт, гиены! Нашли же безопасное место! — испугалась Грейс.

— Что? Гиены?! Но я не могу долго бежать, Грейс. Я быстро устану. А они ведь не устают! — запаниковала Мэри.

— Быстро, Мэри, бежим! Может они отстанут от нас.

Грейс и Мэри убежали от гиен на далёкое расстояние. Мэри сильно устала от бега и не могла больше бежать.

— Стой, Грейс! Дай отдохнуть! — едва говорила Мэри.

— Вроде оторвались… Самое главное, что…

Они вновь услышали звуки гиен. В темноте было плохо видно, где они, но по звукам было понятно, что хищники направлялись в их сторону.

— О нет… Мэри, надо бежать. Соберись!

— Грейс, я не могу. Беги ты. У меня больше нет сил убегать от них…

Грейс даже не посмела подумать бросить Мэри. Она стала думать, что делать. Грейс посмотрела в сторону пожара и наконец придумала идею спасения.

— Мэри, слушай. Сейчас мы побежим прямо туда, где пожар. Он недалеко, ты сможешь туда добежать.

— Пожар? Но Грейс, там ещё опаснее!

— Это единственный выход. Только так можно спастись от гиен!

Мэри послушалась сестру и вместе они побежали к огню. Чем ближе они подходили, тем жарче и страшнее становилось. Мэри видела, как мелкие грызуны и змеи убегают прочь от огня, который ветер быстро распространял по округе. Они добежали до пламени. Идти дальше было страшно. Мэри чувствовала горячий воздух, который бил ей прямо в лицо, а сверху на них падала горящая трава.

— Грейс, мне страшно! — сказала Мэри.

— Держись, Мэри! Здесь мы защищены!

Мэри посмотрела назад и увидела, как к ним приближаются гиены.

— Вот досада! Они бегут к нам, несмотря на пожар. — сказала она.

— Ну что за напасть… — разозлилась Грейс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения