— Ну почему эти проклятые клещи сидели именно в той траве, на которую я лёг! Как же это невыносимо! — злился Джейри.
— Ну ничего. Пока мы идём к озеру, можем поговорить. Так ты сможешь отвлечься от своих мелких друзей. — сказал Али.
— И о чём нам поговорить? — спросил Джейри.
— Может скажешь, откуда у тебя на лице такие шрамы. Никогда ни у кого такого не видел.
— Эти шрамы… Их мне оставил один чёрный леопард — Чёрная смерть. Жуткое создание… Главный хищник тёмного леса!
— Леса? Ты бывал в лесу? Я вот только видел со стороны, и то в детстве, когда кочевал вместе с родителями. Со стороны лес кажется страшным. За деревьями вообще ничего не видно!
— О да! А теперь представь, в том лесу когда-то проживало целое стадо антилоп, причём довольно большое. Правда, просуществовали они там недолго…
— Ещё бы! Там внутри наверное так много деревьев, что разбежаться просто негде! Как там спастись от хищника — для меня большая загадка. Леса не подходят для нас. — сказал Али.
— Да, я согласен. Сам чуть там не откинул копыта. Мне крупно повезло, что я вообще смог выбраться оттуда.
— Значит, ты рискнул зайти в лес только из-за того, чтобы дойти до Масаи? Сколько же ты пути прошёл, чтобы попасть сюда?
— О, это долго рассказывать… Но поверь, моя прошлая жизнь была такая тяжёлая, что я готов рисковать, чтобы попасть в Масаи. Саванна не оставляет нам выбора. Что утром, что ночью… всегда приходиться быть на чеку. Сегодня один хищник попытался съесть тебя, завтра другой. Без них жизнь была бы гораздо лучше, поэтому лучше стремиться в Масаи. Там всего этого нет. — сказал Джейри.
— Возможно… Я об этом не задумывался. Всё, что мне нужно — это защитить свою семью. Про Масаи и прочее я никогда не думал. Хотя было бы неплохо туда добраться…
— Доберёшься. Мы все доберёмся! В целости и сохранности! — закончил Джейри.
Али немного помолчал, а потом улыбнулся.
— Вот видишь, поболтали, и неприятное ощущение пропало.
— Да, конечно! — рассмеялся Джейри. — О нет! Зачем ты мне это напомнил?! Теперь снова всё чешется!
— Не страшно, мы уже на месте. Сейчас искупаешься! — сказал Али.
Они пришли к озеру. Помимо них в озере отдыхал одинокий буйвол. Джейри стал аккуратно подходить к озеру.
— Ты уверен, что этот буйвол не агрессивный? — волновался Джейри.
— Не бойся, он отдыхает! Кстати, видишь тех птичек, что сидят на нём? — показал Али.
— Ну?
— Эти птицы питаются клещами и вшами с его тела. Если одна из них сядет на тебя, то может помочь тебе избавиться от назойливых паразитов. — объяснил Али.
— Ну не знаю, попробую… — сказал Джейри и залез в озеро.
Он боялся заходить слишком глубоко в воду.
— Иди дальше, ты должен погрузиться по самую шею! И если понадобиться, нырнуть головой. — сказал Али.
— Но этот буйвол, он так близко…
— Он смотрит в другую сторону, не бойся его.
— Ну ладно… — неуверенно сказал Джейри.
Он пошёл дальше и погрузился до самой шеи. Ему никогда не нравилось заходить в воду. Мягкий ил был ему непривычен, ему казалось, что он вот-вот уйдёт на дно, поэтому Джейри ступал с большой осторожностью. Он купался в озере, пока Али не позвал его:
— Ну всё! А теперь можешь чуть ближе подойти к берегу, но пока не выходи. Тебе надо привлечь тех пташек, которые сидят на буйволе. Они склюют с тебя оставшихся паразитов.
— Ладно, как скажешь… — сказал Джейри.
Он начал думать, как бы привлечь к себе птиц. Ему ничего не пришло в голову, как просто издавать шум и плескаться водой.
Как бы Джейри не старался, но птицы даже не думали садиться на него.
— Стой! Лучше просто оставайся неподвижно, и они сами к тебе прилетят. — сказал Али.
Джейри сделал так, как сказал Али, и вскоре на него действительно села одни из птиц.
— Сработало! Теперь что? — спросил Джейри.
— Жди, пока птица найдёт и склюёт с тебя насекомых.
Птица стала прыгать по телу Джейри и склёвывать с него паразитов. Джейри это не особо нравилось, особенно когда птица пыталась клевать его ухо, но он терпеливо ждал, когда она закончит.
Пока Джейри избавлялся от назойливых паразитов, Али ждал его на берегу. Он следил, чтобы к ним не подобрались хищники. Вокруг озера было много высокой травы, из-за чего было трудно кого-то разглядеть. Вдруг он услышал звуки собак. По ним было понятно, что хищники быстро приближались.
— Вот чёрт! Собаки! Похоже они учуяли нас и всё это время шли к нам! Джейри, выбирайся! — крикнул Али.
В озере началась паника. Буйвол начал громко орать, но не стал выходить из озера. В этот момент из травы показались несколько собак и побежали к озеру. Джейри решил не подвергать свою семью опасности.
— Али, убегай! Постарайся увести наших антилоп подальше от озера! — крикнул он.
— Но как же ты?
— Я в безопасности, пока тут сидит буйвол! Беги, иначе они побегут за тобой и найдут наши семьи!
Али кивнул ему и убежал с озера. К этому времени собаки уже прибежали к озеру и окружили Джейри со всех сторон.
Буйвол орал на собак, а Джейри пытался не отходить от него далеко.
— Не ори, ты, друг, я тоже от них не в восторге… — сказал Джейри.