Читаем Джек-из-тени полностью

- Да, - ответил он. - Он сидит на вершине горы Паникус - наполовину камень, наполовину не знаю что. Я много раз приходил к нему и всеми силами пробовал освободить. Но даже от Ключа не было толку.

- Утренняя Звезда... - сказала она. - Да, твоему единственному другу только и быть богом проклятым.

- Рози, за что ты наказываешь меня? Я предлагаю любым доступным способом вознаградить тебя за страдания, которые ты приняла из-за меня... и не только из-за меня.

- Женщина, которую я видела... Сумел бы ты сделать ее такой, какой она была до того, как ты обокрал ее... если бы я больше всего хотела этого?

- Может быть, - сказал Джек, - ноя сомневаюсь, чтобы ты попросила об этом. Даже соберись я это сделать, она, я чувствую, стала бы безнадежно безумной.

- Почему?

- Потому что ей пришлось многое увидеть и перечувствовать.

- И в ответе за это ты?

- Да, но это и так надвигалось.

- Ни одна человеческая душа не заслуживает того страдания, которое я заметила, проходя мимо нее.

- Душа! Не говори мне о душе! И о страданиях! Ты что, намекаешь, что у тебя душа есть, а у меня нет? Или ты думаешь, мне незнакомы страдания?.. Хотя ты права в том, что касается ее. Она отчасти человек.

- Но у тебя есть душа, Джек. Я принесла ее собой.

- Боюсь, я не понимаю.

- Ты оставил свою душу в Навозных Ямах Глива, как все люди тьмы. Я вытащила ее оттуда - на случай, если в один прекрасный день она тебе понадобится.

- Ты, конечно, шутишь.

- Нет.

- А как ты узнала, что это - моя душа?

- Я - Ведунья.

- Дай мне поглядеть на нее.

Он потушил сигарету, а Рози тем временем развернула свой узелок с вещами. Она извлекла небольшой предмет, завернутый в чистую полотняную тряпку. Она развернула его и положила на ладонь.

- Вот эта штука? - спросил он и захохотал.

Это был серый шарик, который на свету стал делаться ярче, просветляться, сперва став блестящим и похожим на зеркало, а потом прозрачным. Поверхность заиграла разными красками.

- Это же просто камень, - сказал он.

- Он был с тобой в момент твоего пробуждения в Ямах, правда?

- Да. Он был у меня в руке.

- Почему ты бросил его там?

- А почему бы и нет?

- А разве он не оказывался с тобой каждый раз, как ты приходил в себя в Гливе?

- Ну и что?

- В нем заключена твоя душа. Может быть, когда-нибудь ты захочешь соединиться с ней.

- Это - душа? И что же прикажешь с ней делать? Таскать в кармане?

- Можно придумать что-нибудь получше, чем бросать ее на куче падали.

- Дай мне ее!

Он выхватил камень у нее из рук и уставился на него.

- Никакая это не душа, - сказал он. - Это крайне непривлекательный кусок камня, или, может, яйцо гигантского навозного жука. Он и воняет, как сами Ямы!

Он занес руку, чтобы отшвырнуть от себя камень.

- Не надо! - крикнула она. - Это... Это твоя душа... - тихо закончила она, когда камень ударился о стену и разбился вдребезги.

Джек быстро отвернулся.

- Я могла бы знать, - сказала она. - Никому из вас душа по-настоящему не нужна. А тебе - меньше всех. Ты должен признать, что это было нечто большее, чем просто камень или яйцо, иначе бы ты так не взбесился. Ты почувствовал в нем что-то, касающееся лично тебя и опасное. Разве не так?

Но Джек не отвечал. Он медленно повернул голову в сторону разбившегося камня и уставился на него. Он проследила за его взглядом.

Из камня выплыло туманное облачко. Оно росло вверх и вширь. Вот оно воспарило над ними. Облачко перестало двигаться и начало окрашиваться. Они смотрели, как появляются контуры фигуры, напоминающей человеческую.

Когда Джек увидел, что проступающие черты - его собственные, у него захватило дух, и он продолжал таращить глаза. Облако становилось все плотнее и плотнее на вид, пока не начало казаться, что он разглядывает своего близнеца.

- Дух, кто ты? - спросил Джек с пересохшим горлом.

- Джек, - слабо ответил тот.

- Джек - это я, - сказал он. - Кто ты?

- Джек, - повторил тот.

Оборачиваясь к Розали, Джек проворчал:

- Это ты притащила его сюда! Ты его и выгоняй!

- Не могу, - ответила она, пригладив волосы и уронив руки на колени. Она начала ломать пальцы. - Он твой.

- Почему ты не оставила эту проклятую штуку там, где нашла ее? Там, где ей и место?

- Там ей не место, - сказала она. - Она твоя.

Отворачиваясь, он проговорил:

- Эй, ты! Ты - душа?

- Погоди минутку, а? - ответила она. - Я кое-что соображу... Да. Я подумала, и теперь я считаю, что я - душа.

- Чья?

- Твоя, Джек.

- Отлично, - сказал Джек. - Ты и правда отплатила мне, Рози, а? Что, черт побери, мне делать с душой? А как ты избавилась от своей? Если я умру, пока эта штука на свободе, для меня не будет возврата.

- Не знаю, что тебе сказать, - ответила она. - Я думала, так будет правильно... когда пошла искать ее и нашла... принести и отдать тебе.

- Зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика