Читаем Джек на Луне полностью

Потом что-то бросается мне под колени. Это лавочка. Над ней фонарь. Кто-то приручил Луну и надел на нее продолговатую шляпу.

— Алло? Это Лэрке Кьер. Мы были на вечеринке, и моему другу подсыпали фэнтези в напиток. Ему четырнадцать. Нет, его не рвало. В сознании, но, как вам сказать… По-моему, у него бред. Нет. Да, он может идти, но его шатает сильно. Нет. Где мы? На автобусной остановке. В Брюрупе. Что? Почему? Нет. Нет… Писс!

— Я хочу писать, — заявляю я. — Я сейчас буду писать, а ты не смотри.

— Джек! Господи, Джек! Джинсы… Фак! А… Ало? Такси? Да, это Лэрке Кьер. Пришлите машину на Главную улицу в Брюруп, там, где автобусная остановка. Как можно скорее, да.

Ракета, которая прилетает за нами, большая, черная, и наверху у нее светящийся трансклюкатор. Ведет ее не инопланетянин, а обыкновенный усатый мужик. Ему почему-то не нравится, что у меня мокрые штаны. Но Лэрке объясняет что-то про фэнтези.

— Фэнтези — это когда драконы и волшебники, — поправляю я ее. — А мы сейчас полетим в космос.

Она пристегивает меня ремнем и садится рядом. Она держит меня за руку. Все время, пока мы летим. Пока я не засыпаю у нее на плече.

Голодные игры

Я стоял перед дверью белой виллы — в чистых штанах, новых кедах, пахнущий шампунем — и не мог решиться нажать на звонок. Была суббота. Кьеры, по ходу, уже встали. За витражным стеклом мелькали иногда смутные тени, один раз послышался детский плач.

Наконец я собрался с духом и надавил на круглую кнопку. В глубине дома затренькало. Я быстро пригладил волосы и постарался придать морде доброжелательное выражение. Зашлепали тяжелые шаги, витраж потемнел, качнулся внутрь, и я оказался нос к носу с Марком. Блин, никогда еще дверь не захлопывалась передо мной так быстро!

Я подождал немного, отер вспотевшую ладонь о штаны и позвонил снова. Изнутри послышались недовольные голоса, и мне открыли во второй раз. На пороге стояла София с игрушечным жирафом под мышкой. Зверь был лиловый с оранжевыми пятнами.

— Джек! — завопила она и схватила мою ногу в объятия. — Почему ты не приходил?

— Я приходил, — оправдывался я. — Только ты была в садике.

— Дурацкий сад! — она грохнула невинного жирафа об пол. — После него мы ужинаем, а потом меня даже гулять не отпускают!

— Жизнь — боль, — согласился я.

— София, кто там? — из коридора показалась мать Лэрке с пальцами веером. Ногти поблескивали свежим темно-бордовым лаком.

— Это Джек, — радостно сообщила София.

Маман смерила меня оценивающим взглядом.

— Я одноклассник Лэрке, — заторопился я с объяснениями. — Она дома?

Глупый вопрос. Сверху как раз донеслись фортепьянные аккорды.

— София, — велела мать, — скажи сестре, к ней пришли.

Мелкая поскакала к лестнице, остановилась на нижней ступеньке и завопила во всю силу легких:

— Лэ-эрке! К тебе пришли-и!

В ухе у меня стрельнуло. Костлявое лицо маман передернулось:

— София, разве я просила тебя орать? Поднимись наверх и скажи это ей. Понимаешь? Скажи.

Но сверху уже завопило голосом Лэрке:

— Кого там еще принесло? Я занимаюсь! Ведь сказала же: мне не мешать!

Хлопнула дверь. Снова зазвучали аккорды. Маман махнула накрашенными руками:

— Ну что ты там стоишь, сквозняк устраиваешь? Заходи. Ты же слышал? Она в своей комнате, — и исчезла в глубинах дома.

— Если дверь не заперта, пригнись, — посоветовала София, поднимаясь вслед за мной по лестнице. — Сестра подушками кидается.

— Знаю, — вздохнул я.

— Будь смелым, — мелкая похлопала меня по руке. — Если что, я прикрою, — и взяла жирафа наизготовку.

Я робко постучал. Вместо ответа — гаммы. Тронул ручку двери — заперто. Попробовал позвать:

— Э-э, Лэрке? Это я, Джек.

Гаммы.

— Да кто ж так стучит-то?! — София сунула мне жирафа. — Подержи Виктора, — развернулась, прижалась к двери спиной и принялась колотить в нее пятками.

— Открывай, чудище домашнее! Джек тут!

Гаммы оборвались. Дверь распахнулась, и мелкая упала бы внутрь, если бы я не успел ухватить ее за руку.

— София! Какого черта… — Лэрке увидела меня. С плюшевым жирафом в охапку.

— Найс, — прокомментировала она, все еще хмуря брови. — Ладно, проходи, раз пришел.

Дверь за моей спиной тут же закрылась, приглушая возмущенные вопли младшей сестры:

— Эй! Виктора отдайте. Воры!

Лэрке выхватила у меня жирафа, швырнула его в коридор и снова заперлась на ключ.

— Достали уже, — она плюхнулась на крутящийся стульчик. — Месяц до конкурса, а мне репетировать не дают. То одно, то другое. Дурдом!

— Э-э, может, я тогда пойду? — я неуверенно шагнул к двери.

— Нет уж, — Лэрке ткнула пальцем, указывая мне место на кровати. — Раз пришел, сиди. Рассказывай.

— Что рассказывать? — я присел на краешек.

— Ну, — она пробежала пальцами по клавишам и взяла пару драматических аккордов, — как ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза