Читаем Джек на Луне полностью

— Нормально, — я попытался вспомнить заранее заготовленные слова, но собственные носки тайны не выдавали, как я на них ни пялился. Придется импровизировать. — Лэрке, я… э-э, пришел, чтобы сказать спасибо, — рискнул поднять на нее глаза, но она не смеялась. И не кривилась презрительно. Просто сидела с очень серьезным лицом и смотрела на меня — ждала продолжения. — И извиниться за то, что тебе пришлось возиться со мной… ну… — меня бросило в жар. — Я плохо все помню, но отчим рассказал, в каком виде ты меня привезла. Да, и еще спасибо за то, что сказала ему, что заметила, как мне дрянь эту в стакан подлили. А то мои бы мне точно не поверили.

— Твои думают, ты торчок? — Лэрке наиграла что-то гневно-трагическое.

— Ну…

— А мои думают, что я больная на всю голову, — комнату наполнили аккорды, похожие на издевательский смех.

— Но э-э…

— Все нормально. Не стоит благодарности.

Мы посидели немного молча. Ветер кидал в окно сухие листья, по крыше глухо постукивали желуди.

— А ты, — я почесал бровь, скрывая смущение, — не могла бы рассказать, что там вчера произошло? Я помню нормально только до того места, как мы с Луизой по коктейлю выпили. Потом все — как в тумане.

— Амнезия, — Лэрке кивнула, зло скривив губы. — Побочный эффект фэнтези. На это они и рассчитывали. Ты точно уверен, что все хочешь знать?

Я задумался. Потом сказал осторожно:

— Ну, в общих чертах. Да.

По словам Лэрке выходило, что весь вечер к ней поочередно клеились Бриан с Каспаром, усердно пытаясь ее напоить. Это при том, что оба как бы пришли с девчонками. ("Наташа и Нана", — сообразил я). Но Лэрке взяла с самого начала бутылку пива и из рук ее не выпускала. Даже в туалет с ней ходила. Оказалось, подружку ее недавно чуть так в клубе не изнасиловали. Подлили фэнтези в стакан, пока она типа носик пудрила. Не оприходовали ее только потому, что не рассчитали дозу, и девчонка коньки прямо в клубе чуть не откинула. Ей в больничке уже разъяснили, что к чему.

— Что за подружка? — спросил я.

— Ты ее не знаешь, — Лэрке крутанулась на стуле. — Она в Копенгагене живет. Мы в чате общаемся. Так тебе дальше рассказывать или как?

Я энергично закивал.

— Чтобы отвязаться от этих дебилоидов, пошла тебя искать. А ты как сквозь землю провалился. Поспрашивала народ. Кто-то видел, что Луиза тебя почти волоком волочила куда-то упоротого в звезды. Думаю: странно как-то. Еще даже двенадцати нет. В общем, пошла искать по всем комнатам. Там парочки в основном, но в одной из спален дверь заперта. Я в нее колотиться. Не открывают, а внутри вроде как пьяный смех. Ну, я взяла тогда вазу здоровую — там в коридоре стояла — и об дверь. Сразу открыли.

В памяти у меня что-то смутно забрезжило:

— Китайская?

— Что? — Лэрке удивленно моргнула.

— Ну, ваза, — неуверенно пояснил я.

— Может быть, — она пожала плечами. — Я в этом не разбираюсь. Так вот. Вошла я, а ты на кровати валяешься задом кверху. Футболка задрана, штаны спущены. Луиза, коза драная, на ногах у тебя сидит и в корму из пистолета целится.

— Из пистолета? — жопа у меня инстинктивно сжалась.

— Татуировочного, — хихикнула Лэрке. — Они судя по всему как раз обсуждали, что тебе на булках наколоть.

— Я так нежен с твоим бум-бум, — пробормотал я.

— Что? — Лэрке подозрительно прищурилась.

— А? Нет-нет, ничего, — тряхнул я головой. — Просто, кажется, я начинаю что-то вспоминать. Ты сказала "они". А кто там еще был кроме Луизы?

— Бриан, Каспар и… Наташа, — чуть поколебавшись, добавила девчонка.

— Писс! И что потом?

— Ну что, — Лэрке пожала плечами, — стала я вопить, так что музыку перекрыло. Парни на меня, а я в них вторую вазу. Ну, их две там было. Потом бутылку с пивом взяла — ее на столике оставил кто-то — и об стенку. А там уже народ стал на шум подтягиваться. Вот они и сбежали. Я тебя в охапку и на воздух. Сначала в скорую позвонила, но там представляешь, придурки такие, говорят, если симптомов прередоза нет, то машину они не вышлют. Надо просто дома отлежаться. Или чтобы я сама к ним тебя везла. Ну, я такси вызвала и к тебе домой — все быстрее, чем до Силкеборга. Вот. Я правильно сделала?

— Конечно! Ты… ты просто супергерл! — я почувствовал, как губы растягиваются в глуповатой улыбке.

— Да нет, — Лэрке вздохнула. — Просто ты — дурак.

Я снова уставился на свои носки. Будто там появилось за это время что-то новое!

— Одного не понимаю, — пробормотал я наконец. — Ладно, я. Каспар решил со мной поквитаться, Наташа, по ходу, тоже. Луиза — подружка Наны, девонки Каспара, тут все ясно. Но ты-то тут причем? Понимаешь, я, кажется, слышал там кое-что, пока мордой в матрас валялся… И что случилось с твоим парнем? Вы так и не встретились?

— С каким парнем? — Лэрке смотрела на меня так, будто я был с другой планеты.

— Ну тем… — я совсем запутался. — Луиза сказала, она тебя пригласила, потому что какой-то чувак из интернета тебе стрелку на пати забил.

— Чувак из интернета… — она перевела взгляд в окно. Скукоженный коричневый лист метался на ветру, будто подвластный палочке безумного дирижера. — Я пришла на вечеринку, потому что Луиза сказала, там будешь ты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза