Читаем Джек Ричер, или Дело полностью

Мунро, выдержав недолгую паузу и проявив тем самым уважение к женщине, спросил:

— А после этого вы видели капитана Райли?

Эммелин утвердительно кивнула.

— Он заходил, чтобы выразить свое соболезнование, через неделю после того, как было найдено ее тело.

— Вы думаете, что это он убил ее?

— Ведь это вы полисмен, молодой человек, а не я.

— Я думаю, у всякой матери есть чутье в таких ситуациях.

— Розмари говорила, что его отец какой-то важный человек. Она не знала, где он и кто. Возможно, политик. Работал в той области, где имидж много значит. Я думаю, что чернокожая подружка вполне устраивала капитана Райли, но вот беременная подружка была ему не нужна.


Расспрашивать Эммелин Макклатчи дальше не было смысла. Мы распрощались и пошли назад к «Хамви».

— Все выглядит из рук вон плохо, — покачал головой Мунро.

— А вы говорили с матерью Шоны Линдсей?

— Она не пожелала обменяться со мной ни единым словом. Просто прогнала меня, да еще замахивалась палкой.

— Насколько достоверна информация в отношении шерифа Деверо?

— На сто процентов. Они встречались, он положил этому конец, она не была этим довольна. Затем Райли, по моим прикидкам, переметнулся на Розмари Макклатчи.

— Это его машину разнесло вдребезги на железнодорожных путях?

— Судя по номерному знаку штата Орегон, его. Ведь вы же нашли пластинку с номером. Голубой «Шевроле» 57-го года выпуска. Отнюдь не выставочный автомобиль, а скорее кусок дерьма.

— Райли давал какие-нибудь объяснения?

— Нет, для этого у него есть юрист.

— А у вас есть доказательства, что он был бойфрендом также и Дженис Чапман?

— Бесспорных доказательств нет. Но она была из тех, кого называют дешевками. Ее видели со многими парнями. Не могла же она встречаться со всеми.

— Ее считали дешевкой еще и в Тулейне.

— Так она оттуда?

— По всей вероятности, да.

— Если всех тулейнских студенток собрать вместе, лично меня уже ничто не удивит.

— А вы знаете, что Дженис Чапман — это не настоящее имя?

— Как это понять?

— С рождения ее звали Одри Шоу. Она поменяла имя три года назад.

— Почему?

— По политическим соображениям, — ответил я. — Закончился ее роман с Карлтоном Райли, длившийся два года.


Я оставил майора размышлять над только что полученной информацией и пошел в южном направлении. А он поехал на север. На этот раз я уже не срезал дорогу, не проходил через чей-либо двор. Я обходил квартал, как достойный гражданин, переступал через проволоку, шел через поля, пока не обнаружил ту самую грунтовую дорогу, заросшую по обеим сторонам деревьями. Меньше чем через двадцать минут я оказался на Мейн-стрит, еще через пять минут был в ведомстве шерифа, а через минуту находился уже в офисе Деверо. Она сидела за письменным столом, похожим на бумажное море.

— Нам надо поговорить, — сказал я.

Глава 60

Во взгляде Деверо, брошенном на меня, я заметил легкую тревогу. Возможно, ее потревожило что-то в моем голосе.

— Поговорить о чем? — спросила она.

Я задал мучивший меня вопрос:

— Встречалась ли ты с кем-нибудь из парней с базы?

— С какой базы? Из Келхэма?

— Да, из Келхэма.

— Это ведь несколько личный вопрос, ты так не считаешь?

— Так встречалась или нет?

— Конечно, нет. Ты, часом, не рехнулся? Да эти парни — моя самая большая проблема. Ты же знаешь, какие отношения между военными и местными правоохранительными органами. Они являют собой самый острый конфликт интересов.

— Ты имела личные отношения с кем-либо из них?

— Нет, по той же самой причине.

— Ты знакома с кем-нибудь из них?

— Чисто шапочно, — ответила Элизабет. — Я бывала на базе и встречалась с некоторыми старшими офицерами, но эти встречи были строго официальными. Как и должно было быть. Они пытаются решать те же проблемы, что и я.

— Понятно, — сказал я.

— А почему ты спрашиваешь об этом?

— Мунро заходил в дом Макклатчи. Розмари Макклатчи и Шона Линдсей, похоже, имели одного бойфренда. А также, возможно, и Дженис Чапман. Мунро слышал, что и ты встречалась с этим парнем.

— Что еще за чушь собачья? Я уже два года не встречалась ни с одним парнем. Что тебе еще сказать?

— Да я просто хотел спросить, — сказал я в свое оправдание и сел. — Ну извини.

— И кто же этот парень?

— Этого я тебе сказать не могу.

— Ты должен сказать мне, кто он. Ты что, не понимаешь? Дела Макклатчи и Линдсей веду я. И для меня это информация первостепенной важности. И кстати, я имею полное право узнать, с кем, без всяких на то оснований, связывают мое имя.

— Рид Райли, — ответил я.

— Никогда о нем не слышала, — пожала она плечами. И вдруг встрепенулась. — Постой, постой. Ты сказал, Райли?

Я ничего не ответил.

— О господи, — простонала Деверо. — Сын Карлтона Райли? Так он в Келхэме? Мне это и в голову не приходило.

Я ничего не сказал.

— О господи, — снова произнесла Элизабет. — Это многое объясняет.

— Это его машина оказалась на рельсах. А Эммелин Макклатчи думает, что Розмари была беременна от него. Она сама это сказала. Я ее не расспрашивал.

— Мне надо с ним поговорить.

— Ничего не получится. Они только что вывезли его на вертолете.

— И куда?

— Где в мире расположен самый удаленный гарнизон американской армии?

— Не знаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Апокалипсис
Апокалипсис

Самая популярная тема последних десятилетий — апокалипсис — глазами таких прославленных мастеров, как Орсон Скотт Кард, Джордж Мартин, Паоло Бачигалупи, Джонатан Летем и многих других. Читателям предоставляется уникальная возможность увидеть мир таким, каким он может стать без доступных на сегодня знаний и технологий, прочувствовать необратимые последствия ядерной войны, биологических катаклизмов, экологических, геологических и космических катастроф. Двадцать одна захватывающая история о судьбах тех немногих, кому выпало пережить апокалипсис и оказаться на жалких обломках цивилизации, которую человек уничтожил собственными руками. Реалистичные и легко вообразимые сценарии конца света, который вполне может наступить раньше, чем мы ожидаем.

Алекс Зубарев , Джек Макдевитт , Джин Вулф , Нэнси Кресс , Ричард Кэдри

Фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Фантастика: прочее / Детективы