Читаем Джек Ричер, или Граница полуночи полностью

— У него было все, что необходимо человеку для хорошей жизни, — сказал Джек. — В том числе гранитные столешницы и собственное досье в Пентагоне. Более того, три досье. Одно из которых относится к совместной деятельности с какой-то неизвестной женщиной в течение последних шести месяцев его жизни. И ко всему прочему разбитое окно в его доме. Очень похоже на работу правительственных агентов. Что выглядит глупо. Вот только это совсем не так. Не будем забывать, что его съел медведь. Или пума. И то и другое крайне маловероятно. Таким образом, возникают довольно дикие предположения по поводу того, что на самом деле произошло в последние шесть месяцев. В особенности ближе к концу. Может быть, Роуз сбежала сейчас из-за того, что полтора года назад научилась не верить черным дорогим автомобилям, в которых сидит куча людей. Так что, отвечая на исходный вопрос миссис Маккензи, я слегка отошел от худшего варианта развития событий — обычно они бывают исключительно банальными. Здесь все выглядит гораздо сложнее.

— Вы считаете, что Портерфилд был не тем, за кого вы его принимали? — спросила Маккензи.

— Он мог быть в десять раз хуже. Но теперь я ничего не знаю наверняка. И это самое интересное. Он мог быть и в десять раз лучше.

— В таком случае откуда Артуру Скорпио известно его имя? — спросил Брамалл.

— Может быть, через Билли, — ответил Ричер. — Тот жил с Портерфилдом по соседству, как и леди с пирогом. И все они просто обожают поговорить. Может быть, Скорпио нравилось слушать местные сплетни…

— Но у него были десять тысяч долларов в коробке из-под обуви, — напомнил Брамалл.

— Может быть, он рассчитывал жить на них, пока пишет роман.

Терренс не ответил. Зазвонил его телефон. Он ответил, немного послушал и протянул трубку Ричеру:

— Генерал Симпсон. Он хочет с тобой поговорить.

Ричер поднес телефон к уху.

— Портерфилд был морским пехотинцем, — сказал супер.

Глава 28

— Все, что находится под поверхностью, надежно скрыто, — продолжал генерал, — но мы знаем, благодаря социальному обеспечению и другим открытым источникам, что Сеймур Портерфилд, умерший в Вайоминге в прошлом году, являлся аспирантом одного из университетов Лиги Плюща[16] и пошел в морскую пехоту после Одиннадцатого сентября. Он показал себя превосходным новобранцем. Настоящий парень с рекламного плаката. Отправился в Ирак с первой волной в качестве лейтенанта стрелковой роты, но пробыл там лишь месяц, потому что довольно скоро получил ранение. Какое именно, нигде не указывается. Ушел в почетную отставку и вернулся к гражданской жизни. В те времена морские пехотинцы еще могли позволить себе консультации психиатра после отставки. Имеется докладная записка, где говорится, что Портерфилд охотно вернулся к занятиям наукой, и у него были вполне реальные основания рассчитывать на будущее наследство как в виде наличных денег, так и в виде недвижимости, так что у него не имелось никаких оснований беспокоиться о будущем — и меньше всего о морской пехоте. Затем он надолго исчез с правительственных радаров.

— До каких пор? — спросил Ричер.

— Появился снова два года назад. Некий отдел в глубинах Пентагона начал совершенно новое расследование, как-то связанное с Портерфилдом. Мы не знаем, как именно. Мы думаем, что они откопали его старое досье и закрыли к нему доступ. Обычно это что-то значит. Между тем они завели второе досье, в котором фигурировали Портерфилд и женщина. Вот то, что нам удалось установить на данный момент. Три досье, как вы и сказали.

— Той женщиной была Сандерсон?

— Пока мы не знаем. Информация засекречена.

— Вы продолжаете искать?

— Очень аккуратно, — ответил супер. — Я буду на связи.

Он повесил трубку, и Ричер вернул телефон Брамаллу, который снова поставил его на зарядку.

— То, что рассказал генерал, нам поможет? — спросила Маккензи.

— Возможно, это не она, — сказал Ричер.

— Предположим, что она, — не сдавалась Джейн.

— Мы имеем раненого офицера морской пехоты и раненого армейского офицера, которые находились в одном месте в течение шести месяцев. Такие вещи могут развиваться в обоих направлениях. Например, они превратились в худших наркоманов в истории человечества. Или решили двигаться вперед, поддерживая друг друга. Или они вовсе не наркоманы. Не следует забывать, что Роуз и Портерфилд — очень яркие люди. Портерфилд бросил университет, чтобы служить в армии. Роуз была в десятке лучших выпускников Вест-Пойнта и участвовала в пяти боевых кампаниях. Может быть, они стали жить вместе, потому что каждый из них хотел обрести мир и покой с человеком, который все понимает.

— И где она сейчас в таком случае? — спросила Маккензи.

— В этом и состоит проблема, — сказал Ричер. — В самом вопросе содержится ответ.

— Печально, — ответила сестра Роуз. — Но тогда напрашивается вывод, что она скорее наркоманка, чем человек, производящий сильное впечатление. Иначе она продолжала бы мне звонить.

— Худший случай.

— Вы отклоняетесь в сторону.

— Да, — сказал Ричер. — И все еще надеюсь на лучшее. Могу я задать вам личный вопрос?

— Полагаю, да, — ответила Маккензи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги