Читаем Джек Ричер, или Граница полуночи полностью

— Как вы думаете, через сколько времени они перекроют линию поставок?

Этот момент значил для Роуз больше всего остального.

— Ну, тут все зависит от обстоятельств, — ответил Ричер. — Если я уеду без вас, моей первой остановкой будет Рапид-Сити в Южной Дакоте. Мне нужно навестить Артура Скорпио. Он соврал мне насчет Портерфилда и приказал двум разным людям застрелить меня, спрятавшись за деревом. Он преступил черту. Так что мало ему не покажется. Я намерен засунуть его в сушилку для белья. Мне потребуется два дня на дорогу и один, чтобы разобраться с ним. Полагаю, поставки прекратятся через три дня, если считать от сегодняшнего.

— Вы выкручиваете мне руки. Либо я соглашусь уехать прямо сейчас, либо вы вынудите меня это сделать. В любом случае получается три дня.

— Это незапланированное следствие событий. Посмотрите на происходящее с моей точки зрения. Не вызывает сомнений, что я не хочу тут находиться, когда ситуация из плохой превратится в отвратительную. И точно так же очевидно, что отсюда я должен отправиться в Рапид-Сити — у меня просто нет выбора. Что еще я могу сделать? Скорпио не следовало со мной связываться. Как бы вы поступили, если б вас обстреляли из стоящего вдалеке здания?

— Вызвала бы поддержку с воздуха.

— Моя идея.

— Значит, у меня есть три дня.

— Но только в качестве незапланированного следствия. Я не намерен спасать мир.

Роуз промолчала.

— Давайте бросим вызов этому допущению, — предложил Ричер. — Давайте сделаем его возможным.

* * *

Они перешли в дом. Брамалл уселся на один стул, Маккензи — на другой. Сандерсон заявила, что ей вполне удобно сидеть на полу со скрещенными ногами. Ричер лег на спину, заложив руки за голову, глядя в потолок и слушая. Они принялись составлять список того, что потребуется Роуз, — задача, которую было легче решить, записав, что у нее уже есть. А именно — тихое изолированное жилище и доступ к опиатам фармацевтической категории в ежедневных дозах, которые ответственный врач не станет даже обсуждать.

Джейн сказала, что со временем вопрос жилища будет решен, но сейчас он остается открытым. У них с мужем не было летнего или охотничьего домика. Над конюшней имелась старая квартира для прислуги, но она требовала ремонта, и там не было ванной комнаты.

— У вас есть гостевые комнаты? — спросил Ричер.

— Две, но они в доме, — ответила сестра Роуз.

— А еще там будете находиться вы и мистер Маккензи. С ним могут возникнуть проблемы?

— Нет, он полностью меня поддержит.

— Вы уверены?

— Абсолютно.

— Хорошо, — сказал Ричер. — Как насчет того, чтобы поселить Роуз в гостевых комнатах, пока вы не найдете что-то другое? Например, в западном крыле, выходящем на озеро? Ваш двор занимает шесть акров, и я уверен, что вы живете на очень тихой улице, совсем не на Таймс-сквер. Нам нужно принять решение быстро, и мы не можем позволить безупречному стать врагом хорошего.

Маккензи посмотрела на Роуз, и та кивнула, соглашаясь. Она могла себе это позволить. Они говорили о будущем, которое не наступит. Второй пункт в их списке мог помешать им туда попасть.

— Нам следует реалистично посмотреть на вопрос врача, — сказала затем Джейн. — Мы еще даже не начали его искать. Уверена, такие доктора особо не высовываются, но, надеюсь, Интернет нам поможет. Однако, возможно, нам придется записаться на прием и некоторое время подождать. И не сомневаюсь, что они, по крайней мере вначале, предпримут стандартные действия. Захотят, чтобы мы сначала пришли на консультацию. Или окажется, что нужный нам человек как раз в данный момент играет в гольф на Ангилье. Вы же знаете, как работает эта ерунда.

— Не знаю, — покачал головой Ричер.

— Две недели, — подвела итог сестра Роуз. — Я живу в этом мире. Поверьте мне, я знаю, две недели — абсолютный минимум.

Некоторое время все молчали.

— Вы все очень вежливые люди, — послышался голос Роуз из-под капюшона, — поэтому я скажу сама. Я представляю собой огромную проблему. Как вы с ней справитесь? Как сможете снабжать меня наркотиками в течение двух недель, причем часть этого времени мы проведем в дороге? Каждая ночь в новом городе? У вас не получится.

И снова все промолчали, но в воздухе повисли ее вопросы. «Как вы с ней справитесь? Как сможете снабжать меня наркотиками в течение двух недель?» В каждом плане всегда имеется загвоздка, как щепка на деревянных перилах. Остальное было просто, и Ричер легко мог представить, как все получится. Кроме вопросов, которые произнесла вслух Роуз. Количество необходимых ей наркотиков поражало воображение, и, чтобы их добыть, требовалось потратить массу времени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Ричер

Похожие книги