Читаем Джек Восьмеркин американец полностью

Она была очень примитивна. Динамо, поставленное на деревянный ящик, вращалось от шкива трактора при помощи самодельной передачи, сшитой из брезента. Испачканный с ног до головы, Чарли находился тут же. Он широко улыбался.

Николка закричал:

– Что же ты, чертова головушка, от нас электрификацию скрыл? – и полез обниматься.

Чарли начал отвечать по-русски, но у него ничего не вышло. Тогда Джек ответил за своего приятеля:

– А вы почему нам осенью не сказали, что шефы рамы принесут? Вот мы и решили вам отплатить.

Никто не возражал против такой отплаты. К фыркающему трактору поставили Булгакова, а Чарли потащили в зал, под электрическую лампу. Фокусник-затейник отошел на задний план со своими платочками. Чарли, щурясь, долго глядел на лампу, а потом сказал несколько слов, обращаясь к присутствующим: надо как можно скорей соорудить водяной двигатель – трактор берет слишком много керосина; только по случаю праздника можно позволить себе эту роскошь.

Джек перевел речь Чарли, Николка ответил:

– Это мы все понимаем и станцию своевременно построим. А пока, ребята, качнем американца!

Чарли схватили и подбросили так высоко, что он носком башмака чуть не разбил лампу. Джек начал просить:

– Ниже качайте, товарищи, а то без лампы останемся.

Чарли поставили на пол.

Тут выяснилось, что многие хотят высказаться. Капралов открыл собрание, и речи об электричестве полились рекой. Первым говорил председатель шефской комиссии

Орлов. Он поздравил коммуну с завоеванием и пообещал помочь в постройке станции.

– Внешний провод нам нужен! – закричал Джек с места.

– И провод вам найдем. Только вы из этого электричества должны выводы сделать. Не только о себе думайте, но и о других.

Потом говорили Зерцалов от сельсовета, Николка и

Ольга Ивановна, жена Капралова.

После Ольги Ивановны вдруг кто-то выкрикнул из задних рядов незнакомым голосом:

– Прошу высказать заявление!

Капралов пригляделся, мотнул головой и произнес многозначительно:

– Слово предоставляется члену правления артели

«Умная инициатива» товарищу Советкину.

– Середнячество заговорило! – шепнул Николка Джеку.

Советкин быстрым шагом вышел из рядов и повернулся к публике. Был он ростом невелик, но широк в плечах, с чистым лицом и такой румяный, словно на щеках его только что раздавили по вишне. Вокруг лица курчавилась русая бородка. Советкин быстро поднял руку: показалось, что хочет он перекреститься. Но он не перекрестился, а снял картуз и без смущения, быстро, по-торговому заговорил:

– Что ж, товарищи коммунары, ваша взяла, можно сказать. Ведь мы так полагали, что производить электричество в деревне невозможно – городская это механика.

Однако накалилась стружка в лампе и вот горит. Без прения можно в сложение крестьянских сил поверить…

– Правильно говоришь, Советкин! – закричал Козлов. –

Дальше вали!

– По копейке на динамо собирали, – вставил Маршев.

– Я так полагаю, – продолжал Советкин, – может, председатель наш Петр Павлович и маху дает, что от вашей коммуны нос воротит. В единении сила, как говорится.

Надо этот вопрос обсудить. А теперь позвольте вас с праздничком Первое мая поздравить и высказать мысль: как будете энергию распределять, наше село Чижи не забудьте. Мы хоть и мужики, а при лампочке пожить хотим.

Вы нам ток, а мы вам пирог. Вот…

Советкин поклонился, надел картуз и пошел на свое место.

– А ведь треснула «Умница»! – тихо сказал Николка и захлопал изо всех сил.

Коммунары да и остальные все поддержали Чурасова, затопали, закричали «браво».

– Только ты, Советкин, от своих слов не отказывайся! –

крикнул Козлов.

– Не откажусь, Антон, не бойся, – ответил Советкин.

Капралов хотел объявить перерыв, но тут вспомнил о фокуснике и потребовал его на сцену.

Фокусы оказались замечательными. Вещи летали по воздуху; из носу у Чумакова сыпался целый дождь двугривенных. Бутылкин хотел разоблачить затейника и вылез из рядов. Но фокусник не сплошал. Он дал Бутылкину понюхать розу, а в ней оказался чихательный порошок.

Пока Бутылкин чихал и отплевывался, фокусник прикрепил незаметно ему длинный лисий хвост сзади. Бутылкин, ничего не подозревая, ходил за фокусником, а зрители помирали со смеху, некоторые даже на пол легли.

В одиннадцатом часу шефы начали собираться на поезд. Чарли подал автомобиль. В машину сел фокусник со своим сундуком, Орлов, гармонист. Остальных гостей повезли на подводах.

Поздно вечером, когда коммуна уже спала, Чарли вернулся со станции. Он поставил автомобиль в каретный сарай, потом подошел к флигелю и кинул в окно Джека песком.

Джек быстро спустился со светелки, вышел во двор.

– Знаешь что, Джек? – сказал Чарли шепотом. – Нам надо купить какой-нибудь музыкальный инструмент, например граммофон или банджо.

– На что? – спросил Джек сердито. – То тебе цветы, то граммофон.

– Подожди, Джек. Мне кажется, что между делом очень полезно заниматься музыкой. Последнее время я так завозился с машинами, что мне начали являться призраки.

– Брось, Чарли! Откуда могут быть призраки у нас в

СССР?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука