Читаем Джекаби полностью

Передо мной стоял крепкий на вид деревянный стол, правда, вся его столешница была в пятнах и выщерблинах. Сверху лежал завернутый в платок инспектора камертон, карта Брегга и блокнот Марлоу. Последний был открыт и Марлоу читал какие-то свои последние записи. Мне точно нужен такой же дневник. Инспектору Марлоу понадобилось время, чтобы медленно закрыть свой блокнот и отложить его на столе рядом с собой.

— Итак, мисс Эбигейл Рук, — произнес он спокойно и облокотился на руки, сцепив пальцы под подбородком. — Вы прибыли в Нью Фиддлхем совсем недавно, правильно?

— Да, пару дней назад. Я приплыла на корабле поздно вечером.

— Какое неудачное стечение обстоятельств, мисс Рук. Поздно вечером два дня назад Артур Брегг был еще жив. А после уже не был. Вы когда-нибудь встречались с ним?

— Я никогда с ним не встречалась. Видела только его тело вчера в квартире.

— Вы остановились в апартаментах в Эмералд Арк, мисс Рук?

— Нет, сэр. Я снимаю комнату в доме мистера Джекаби на Огр Лейн.

Бровь Марло удивленно поползла вверх:

— Вот как?

— Да, сэр. Он нанял меня в качестве своего ассистента.

— И вы были приглашены остаться в его доме? Есть что-то еще, что мне следует знать о природе ваших… отношений? — его голос оставался таким же холодным и без эмоциональным. Но что-то в том, как он запнулся перед словом отношения, намекало на непристойность.

— Что? Нет!

Марлоу кивнул и сделал пометку в блокноте.

— Как вы оказались в Эмералд Арк, если не искали себе квартиру?

Я постаралась не дать грубым вопросам инспектора и его холодности смутить меня.

— Я… я только приступила к работе у мистера Джекаби. Точнее, думаю, я приступила к работе, пока мы были там. Я следовала за ним в его расследовании.

— В самом деле? — Марлоу сделал еще одну пометку. — Удивительно, как быстро вы нашли работу у человека, который по случайности был замешан в убийстве… которое произошло в ночь вашего прибытия в город. Вы искали его, потому что хотели еще раз взглянуть на место преступления?

Кровь стучала в ушах, предположения инспектора были возмутительными.

— Со всем уважением, сэр, я могла бы получить работу в полудюжине других уважаемых мест, если бы они нанимали. У мистера Джекаби нашлась работа для меня и на этом все. И я рада, что она нашлась, инспектор. Он немного странный, это правда, но во всяком случае, он компетентный следователь. В его методы не входят аресты любого, кто готов помочь.

Я поняла, что позволила Марлоу окончательно выбить меня из колеи, и нервно откинулась назад, ожидая его упреков.

К его чести, главный инспектор пропустил мой комментарий мимо ушей. Он просто сделал еще одну короткую пометку в своем блокноте и продолжил тем же ровным тоном с легким налетом холода в голосе.

— Кстати, о методах мистера Джекаби, узнаете это? — он пододвигал ко мне карту.

— Да, сэр, — ответила я кротко.

— Можете объяснить?

— Это карта. Мистер Брегг, по всей видимости, расследовал серию убийств вокруг Нью Фиддлхема. Мы считаем это возможной причиной его убийства.

— Важная улика. Расскажите, как она оказалась в офисе на 926 по Огр Лейн.

— Оу, да. Думаю, Джекаби нашел ее в комнате мистера Брегга и решил, что на нее стоит взглянуть еще раз.

— И потому он украл эту важную улику?

— Не думаю, что он собирался красть ее. Уверена, он хотел…

— Это было до или после того, как я поймал вас за проникновением на место преступления?

Я сглотнула.

— После.

— До или после того, как вы проигнорировали мой приказ покинуть место преступления и отправились опрашивать свидетеля — свидетеля, который был жестоко убит следующей ночью?

— Эм, так же после этого, — подтвердила я.

— Почему бы нам с вами не начать сначала, мисс Рук?

И мы начали сначала. Я рассказала ему все от домового на своем пальто до крика, терзающего мистера Хендерсона, который слышал только он, и о том, как камертон Джекаби эффективно боролся с этим криком. Мне пришлось объяснить ситуацию с Моной и банши, и только я добралась до Хатун с её частично-невидимой-шалью, как раздался стук в дверь. Марлоу, несмотря на постоянно сведенные вместе брови и редкие закатывания глаз, слушал очень внимательно и делал записи в блокноте.

— Мы вернемся к нашему разговору через мгновение, — пообещал мне он и кивнул полисмену у двери.

Охранник со скрежетом открыл дверь, а после быстро отошел в сторону, позволяя двери распахнуться шире. Он в мгновения ока вытянулся по стойке смирно. В коридоре стоял Комиссар Свифт, внимательно осматривая полицейских, численность которых составляла почти четверть участка. На нем был все тот же дорогой китель с красной отделкой и соответствующая шляпа-котелок. Воротник накрахмален, а на шее повязан темный платок-пейсли. Он тяжело оперся на свою блестящую трость, но завидев Марлоу слегка выпрямился, и я отвела взгляд.

Целеустремленно чеканя шаг, Свифт вошел в комнату для допросов. Он изо всех сил пытался изобразить нормальную походку, стискивая зубы каждый раз, когда во время движения механизм слегка скрипел. Он прошествовал к столу и остановился рядом с Марлоу.

Главный инспектор был так же удивлен его визиту его, как и я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Детективная фантастика / Триллер
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика