Читаем Дженнифер Чан не одна полностью

— Нет, — я растягивала это слово, ожидая, когда мне на ум придёт ещё одна ложь. На стенах вокруг нас висели нарисованные вручную плакаты, кричащие:

«МЫ ЛЮБИМ ТЕБЯ, ДЖЕННИФЕР»

и «ДЖЕННИФЕР, ВЕРНИСЬ ДОМОЙ!»

Рейган проследила за моим взглядом и закатила глаза.

— Да, все кому не лень делают эти листовки. Все ведут себя так, словно им не всё равно, но я думаю, что они просто чувствуют себя виноватыми.

Я не знала, адресовала ли они эти слова лично мне или это была случайность, просто мысль в воздух.

Неловко поправив рюкзак на плечах, я невольно привлекла к нему внимание Рейган. Она никак не могла узнать, что лежит в нём, но мне почему-то казалось, что она нутром почуяла тетради Дженнифер.

— Ты так странно себя ведёшь, — её интонации были наполовину обеспокоенными, наполовину обвиняющими.

— Прости, — ответила я. И мне правда было жаль. Мне невероятно хотелось отправиться на обед с ней и Тесс, притвориться, что ничего не случилось, и просто чувствовать себя хорошо. И, возможно, я могла бы, если бы позволила себе это сделать.

Но это было бы неправильно — не сейчас, когда Дженнифер всё ещё была где-то там. Что-то сжалось у меня в груди, и я невольно задалась вопросом, всегда ли мне придётся выбирать: поступить хорошо или чувствовать себя хорошо.

— Я… должна идти, — выдавила я.

Когда я уже отвернулась, чтобы уйти, она окликнула меня:

— Мэл. Подожди.

Несколько детей, проходящих по коридору, оглянулись в нашу сторону, и Рейган натянула фальшивую улыбку. Она говорила миру: «всё в порядке», вот только я могла прочесть скрывающуюся за ней правду: «я не в порядке».

Шагнув ближе, Рейган понизила голос, её улыбка тут же поблекла.

— Ты мне нужна. И я чувствую, что теряю тебя.

Мне хотелось остаться и заставить её тревоги исчезнуть, как и положено лучшей подруге. Но я не могла найти подходящих слов. Все мои мысли занимала Дженнифер.

— Ты не теряешь меня, — наконец сказала я, не зная, является ли это ещё одной ложью.

На этот раз я ушла прежде, чем у неё появился шанс что-то ответить.

* * *

Медиакомната часовни была забита под завязку. С одной стороны находился длинный стол для всех панелей управления звуком и светом, а также школьной радиосистемы. С другой — пустой письменный стол, окружённый четырьмя стульями. Когда я добралась туда, Кэт и Ингрид уже сгрудились возле панелей, и для меня едва хватило места.

Единственное, что спасало от приступа клаустрофобии, — большое окно, выходящее на часовню, но прямо сейчас я бы предпочла, чтобы его там не было. Несмотря на то, что часовня всегда была открыта, находиться здесь казалось неправильным. Было что-то жуткое в этом пространстве, когда некому его было заполнить.

Я повернулась спиной к окну.

— Вы искали улики? — спросила я, — Можете сказать, подстроил ли кто-то сигнал на собрании?

Кэт задумчиво грызла ноготь.

— Я попробовала найти признаки взлома, но ничего не вышло. Не похоже, что здесь вообще кто-то был.

Я глубоко вздохнула.

— Что делает пришельцев ещё более вероятным вариантом.

Ингрид нахмурилась, словно не хотела в это верить, но, кажется, понемногу начинала сдаваться.

— Если это так, — сказала она, — тогда нам лучше поскорее приступить к работе.

Достав из рюкзака тетради, я разложила их на пустом столе. Затем каждый из нас взял себе по стулу, выбрал тетрадь и приступил к работе.

— Это… что-то, — выдохнула Кэт, листая том V.

Просматривая исследования и теории Дженнифер, я старалась избегать разделов, где Дженнифер писала о своей личной жизни. Читая их, я чувствовала себя… грязной. Виноватой. её записи были такими личными, и эти мысли предназначались не мне.

— Это что-то, — согласилась Ингрид, — но все записи довольно старые, они относятся самое позднее к прошлому году. Вы нашли что-нибудь более недавнее в её комнате?

Я подумала о тетради, которую Дженнифер одолжила мне, — самом последнем томе, спрятанном у меня под кроватью.

— Нет, — я ответила слишком быстро, — но я уверена, что мы сможем найти в них то, что нам нужно.

Кэт нахмурилась.

— Но, если у неё случился прорыв, из-за которого она ушла, разве она не написала бы что-то ещё? Нам ведь нужно понять, почему именно она сбежала.

— Давайте беспокоиться о том, куда, а не почему, — продолжила настаивать я. Кэт явно собиралась возразить, но вмешалась Ингрид.

— Посмотрите-ка: Дженнифер процитировала женщину, которая утверждала, что её похитили инопланетяне. «Это было похоже на внетелесный опыт. Я не смогла бы сбежать, даже если бы захотела, но я не хотела. Моё тело плыло в ярком потоке света, и я могла видеть весь мир, всю свою жизнь, и я была не одна», — Ингрид задумчиво склонила голову набок. — Не очень похоже на похищение.

Кэт указала на другую запись.

— А как насчёт этого? Этот парень говорит, что его унесло в небо ударом молнии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры мировой фантастики для детей

Собака, которая спасла мир
Собака, которая спасла мир

Подружившись с эксцентричной учёной на пенсии, одиннадцатилетняя Джорджи и её приятель Рамзи становятся объектами испытаний в новом захватывающем эксперименте: создании трёхмерной версии будущего в виртуальной реальности. В это же самое время становится известно, что каждой собаке в мире угрожает смертельная болезнь. Спустя несколько дней вирус становится опасным и для людей. А тут любимый пёс Джорджи, мистер Мэш, заболевает. Но это только начало истории… Росс Уэлфорд – звезда современной фантастики для детей. Его книги отмечены такими наградами, как The Awesome Book Award, и занимают первые строчки рейтингов Amazon. «Собака, которая спасла мир» – это необыкновенный квест с самыми высокими ставками, где путешествие во времени сильно отличается от того, каким вы его знаете. Для среднего школьного возраста.

Росс Уэлфорд

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги