Полиця таки
Джессі ще трохи викрутила праве плече, ще трохи ширше розчепірила пальці, дала склянці ще трішечки просунутися в натужну комірку розкритої долоні. Наручник угризався в тильний бік тієї долоні, відсилаючи болючі спазми аж до ліктя, але Джессі не зважала. М’язи лівиці сіпалися як скажені, і дрож передавався перехиленій нестабільній полиці. На підлогу впав ще один тюбик косметики. Слабко тенькнули останні крихти льоду. Над полицею на стіні Джессі побачила тінь від склянки. Під довгим світлом західного сонця тінь скидалася на силосний елеватор, що перекосився від потужного вітру з прерій.
«Ще трохи… ще зовсім трохи…»
«НЕМА вже як трохи!»
«Треба, щоб було.
Вона витягла праву руку на такий максимум, що аж заскрипіли сухожилля, і відчула, як склянка на краплиночку посунулася по полиці. Тоді знову зімкнула пальці, благаючи, щоб їх довжини нарешті вистачило, бо тепер уже дійсно нема жодного трохи — Джессі витиснула свої ресурси до повного ліміту. І цього майже не вистачило. Вона ще відчувала мокре скло, що висковзувало. Склянка почала здаватися ледь не живою, наділеною інтелектом істотою з характером брудним, як узбіччя швидкісної магістралі. Метою істоти було фліртувати з Джессі, а тоді ухилятися від неї, доки жінка не втратить здоровий глузд і зляже тут під опівнічними тінями, прикута до ліжка й у мареннях.
«Не відпускай її, Джессі, не смій. НЕ СМІЙ ВІДПУСТИТИ ТУ ЇБУЧУ СКЛЯНКУ…»
І хоча не залишилося вже зовсім-зовсім ніякого трохи, жодного джоуля тиску, жодної чверті дюйма витягнутості, їй усе одно вдалося в останньому пориві повернути правий зап’ясток ще трохи в бік дошки. І цього разу, коли Джессі охопила склянку пальцями, та не відсунулася.
«Думаю, мабуть, мені вдалося. Не впевнена, але мабуть. Мабуть».
Або вона дійшла до того, що стала видавати бажане за дійсне. Джессі не зважала. Може, так, а може, інак, і всі ці «може» більше не важать, і в цьому крилося справжнє полегшення. Певним було одне: вона більше не здатна втримувати полицю. Нахилила вона її дюймів на три-чотири, максимум п’ять, але відчувалося це так, наче підняла за ріг увесь будинок.
Джессі подумала: «Усе криється в перспективі… та голосах, які описують тобі світ, як мені здається.
Нерозбірливо молячись, щоб склянка залишилася в долоні, коли відірветься від полиці, Джессі відпустила дошку лівою рукою. Полиця гупнулася на кронштейни й трішечки перекосилася, лише на один-два дюйми вліво. Склянка
«Боже, Господи, тільки б я її зараз не впустила. Тільки б не…»
Ліву руку вхопив корч, від чого Джессі смикнулася до узголів’я. Обличчя також пересмикнулося, стислося всередину, так, що губи перетворилися на суцільний білий шрам, а очі — на стражденні розрізи.
«Зачекай, воно мине… мине…»
Так, звісно, мине. За життя Джессі пережила вдосталь м’язових спазмів, щоб це розуміти, але все одно,
«Ні, Джессі, це таки проста коняка Чарлі. Як та, що вже траплялася в тебе раніше. Почекай, нехай перейде, і все. Почекай і, заради Ісуса, не впусти ту склянку».
Вона чекала, і після однієї-двох вічностей м’язи в руці почали розслаблятись, а біль — вщухати. Джессі довго й хрипко зітхнула з полегшенням, тоді приготувалася попити свою винагороду. «Попити, так, — відзначила Господинька, — але я думаю, ти винна собі не просто хороший прохолодний напій, дорогенька.