— Слушай, беби! Думаешь, ты круто сварен, а? Так я тоже не учитель воскресной школы. Таких болтливых задир я много повидал на своем веку. Хочешь, чтобы я увез тебя в участок? О допросе третьей степени слыхал? Я лично больше верю в кусок резинового шланга или бейсбольную биту, чем в детектор лжи. Мне, в сущности, все равно, заговоришь ли ты до или после того, как мои ребята спустят с тебя шкуру. У нас и Кассиус Клей заговорит как миленький! Сам я не стану марать руки. Щенок! Когда ты писал в пеленки, я служил майором Эм-Пи — военной полиции в Корее. Итак, короче и к делу: где и с кем ты был между одиннадцатью и полуночью?
— А ну, убирай отсюда свою задницу, фараон плоскостопый! — вставая, тихо произнес Джин.
«Фараон», «коп» да еще «плоскостопый» — американский полисмен не знает обиднее ругательств. Инспектор О'Лафлин выхватил из плечевой кобуры увесистый «кольт» 45-го калибра. Обрюзгшее лицо налилось кровью. Оскалив почерневшие, кривые зубы, он взял пистолет за дуло и почти нежно позвал:
— Ну иди ко мне, беби! Иди, детка!
Дверь в гостиную вдруг распахнулась, и вошел Лот. Он швырнул на кресло шляпу и плащ.
— Джин! Я все знаю. Это ужасно. Мне не надо говорить тебе, как я…
— Это еще кто такой? — взревел инспектор О'Лафлин, буравя глазами-гвоздиками вошедшего.
— Я не мог улететь, Джин, — продолжал Лот. — К черту все дела! В такой час я должен быть рядом с тобой и Натали. А вы, инспектор, уберите подальше свой утюг. Что вы себе позволяете? — Он подошел к онемевшему и фиолетовому от гнева инспектору, небрежно ткнул ему под нос распластанное на ладони удостоверение и властно добавил: — Советую вам вести себя прилично в доме моих друзей! Кстати, во время убийства мистер был со мной в клубе «Рэйнджерс». Такое алиби вас устраивает?
— Йес, сэр, — промямлил инспектор, поспешно убирая пистолет. — Разумеется, сэр.
— Разумеется, — подтвердил Лот. — Налей мне, Джин, двойную порцию скотча. Где Натали?
В открытую дверь гостиной быстрым шагом вошел Эд, помощник инспектора.
— Инспектор! — сказал он, с трудом подавляя волнение. — Это большое дело! Это дело рук красных!..
Инспектор метнул на него злобный взгляд из-под седых косматых бровей. Поняв этот взгляд как выговор за служебный разговор при посторонних, Эд нервно поправил темный галстук.
— Идите сами послушайте, сэр! Эм-И привел старуху в чувство. Лакки записывает ее слова.
Инспектор грузно зашагал к двери. Видя, что Лот и Джин тоже направились за ним, он повернулся к Джину и проворчал:
— Вам лучше остаться здесь!
— О'кей, инспектор, — вступился Лот, — пусть Джин идет с нами.
Мария Григорьевна лежала на диване, бледная, с восковым лицом. Эм-И убирал в саквояж шприц. Заплаканная Натали стояла перед матерью на коленях и, сдерживая слезы, гладила ее тонкие морщинистые руки в старинных кольцах.
— Какой кошмар! — слабым голосом говорила Мария Григорьевна. — Да, это его фотография!.. И револьвер он держал в левой руке… Этот страшный человек сказал, что он агент «Смерша». Потом зачитал приговор… назвал Павла Николаевича предателем, упомянул графа Вонсяцкого… и стал стрелять…
Инспектор машинально закурил сигару, но Лот вынул ее у него изо рта, затушил в пепельнице.
— Здесь нельзя курить, — коротко бросил он.
— Да, да! Извините, сэр! — пробормотал тот, багровея.
Инспектор прочитал записи Лакки, задал Марии Григорьевне несколько вопросов и, набросив на руку носовой платок, поднял телефонную трубку.
— Оператор! Гринич — пять — пятнадцать — двадцать пять.
В трубке раздался внятный и четкий голос:
— Федеральное бюро расследований. Можем ли мы вам помочь?
— Говорит инспектор полиции О'Лафлин. Тут убийство по вашей части. — В трубке щелкнуло: на том конце провода включили магнитофон. — Советую немедленно прислать сюда людей, 17, Ист 13-я улица. Убит русский эмигрант Павел Гринев. На подозрении другой русский эмигрант — Лефти Лешаков. Полиция уже ведет розыск. Возможно, это большое дело, очень большое. Мы вас ждем.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
РУССКИЕ ПОХОРОНЫ В НЬЮ-ЙОРКЕ
Был мглистый, дождливый денек. От влажного дыхания сонного океана было душно, как в русской бане. Августовская жара доходила до 80 градусов. По белому, розовому, черному мрамору мавзолеев и склепов, по бронзовым ликам царя Назаретского и пресвятой богородицы текли слезы дождя. Убегающие в туманную даль сталагмиты надгробных памятников напоминали небоскребы нижнего Манхэттена, когда на них смотришь из устья Гудзона. Таким много лет назад увидел Нью-Йорк с «Острова слез» русский эмигрант Павел Николаевич Гринев.
А теперь Павел Николаевич лежал в стальном, обитом черным бархатом гробу длиною в шесть с половиной футов, рядом с зияющей в каменистой земле ямой, вырытой экскаватором.
— Господня земля и исполнение ея, вселенная и вси живущие на ней… — гундосил отец Пафнутий.