Читаем Джинны пятой стихии полностью

— Да, Нина Васильевна, вы все правильно понимаете. Мне не слишком хочется применять к вам, именно к вам, такое средство, как гипноз. И вот почему. Гипноз, на мой взгляд, это не способ растормаживания сознания и подсознания, скорее — способ их подавления. Прибегая к гипнотическому внушению, экспериментатор навязывает сознанию и подсознанию испытуемого свою волю. То есть для испытуемого получается — чужую волю. Поэтому в нашем случае я оставлял гипноз как одно из крайних средств. Даже в отношении галлюциногенов я был более уверен в однозначности результата эксперимента. А гипноз — дело совсем темное, поверьте специалисту. Гипнотический «сон» не имеет ничего общего со сном вообще — ни с «нормальным», ни с «парадоксальным». Это даже и не сон в принципе, это — состояние психики.

— Но гипнозом даже лечат!

— Да, но всегда ли обоснованно? Есть же и другие методы, более щадящие. Это — раз… А главное, соизмерим ли риск и результат? Гипноз — это сильнейшее насилие над личностью… Это — своеобразная вивисекция психики. Правда, большинство моих коллег придерживаются другого мнения, противоположного. Но не о них сейчас речь… Понимаете, человек во время гипнотического сеанса абсолютно беззащитен, вернее, беззащитен его мозг, его сознание, его разум. Если гипноз применяет врач, специалист… ну, это еще понятно, тут еще имеются определенные гарантии. И опять же, далеко не всегда…

Нина недоуменно покачала головой.

— Ну, вы уж совсем какие-то страхи рассказываете!.. С сеансами гипноза даже в цирке выступают, и ничего!

— Я вас не пугаю, Нина Васильевна, отнюдь. Но мы же не в цирке, мы занимаемся серьезным делом и должны реально представлять себе все аспекты применяемых методов. Не на обывательском уровне, не на уровне популяризаторов от медицины, даже не на уровне практикующих врачей. Мы-то занимаемся вещами никому доселе неизвестными!.. А цирк — он и есть цирк. Во-первых, кто там из зала выходит — ба-альшой вопрос! Есть такое понятие «подсадной». А если случаются среди публики достаточно экзальтированные особи, так неизвестно, как потом на них эти трюки сказываются… Ну и, конечно, следует попристальней поинтересоваться: а кто же с такими номерами на публику выходит? И что же это у него за способности такие открылись внезапно — людей гипнотизировать?.. Знавал я кое-кого из подобной братии, я бы им перед баранами выступать не доверил.

— А цыганки?

— Среди них некоторые владеют гипнозом, это правда. И иногда на очень высоком уровне. Но, как правило, применяют свои способности строго дозированно. Ну, в худшем случае внушат вынести вещи и ценности из дома или прямо на улице оберут жертву под всякими смехотворными предлогами. Цыганки еще достаточно безобидны, есть профессионалы пострашнее… Ведь человеку достаточно внушить, что все, что он делает, исходит исключительно от него самого, что он это делает абсолютно добровольно, без какого-либо принуждения… Среди них попадаются очень даже талантливые самоучки. В большинстве своем они владеют техникой гипноза исключительно на интуитивном уровне, а потому абсолютно не представляют всех последствий гипнотического воздействия на пациента, а вернее, «на клиента». Повторюсь: их цель, введя человека в состояние транса, навязать тому свою волю…

— Значит, Павел Филиппович, вы категорически советуете избегать гипноза при любых обстоятельствах? А как же с теми гипнотизерами, что ведут прием в диспансерах, поликлиниках?

— Ну, в первую очередь, они медики и, как правило, работают осторожно и аккуратно. Вы по своему опыту должны знать… Но их очень и очень мало — практических гипнотизеров. Кстати, по штатному расписанию все они значатся психологами, психотерапевтами, невропатологами… И разумеется, настоящий специалист в лечебных целях к гипнозу прибегает всегда неохотно, только как к крайней мере… Ну, ладно. Вернемся лучше к нашим делам.

Баринов принялся объяснять серию предстоящих экспериментов, как бывало раньше — с алкоголем, со снотворными препаратами, с ЛСД и другой химией.

Но снова Нина отметила, что не чувствуется сегодня раскованности в его словах. Ни обычного вдохновения, ни ясности и образности мысли… Сухо, учено и деловито он доложил суть эксперимента, а об ожидаемом результате высказался туманно: «Будем смотреть, что из этого выйдет».

И Нина решилась.

— Павел Филиппович, но если вы лично против гипноза, зачем он тогда?

— В науке необходимо отработать все доступные направления, — пожал плечами Баринов.

— Тогда еще вопрос. Это опасно?

— Скорее — бесполезно. Но опять же, повторюсь, на мой взгляд. А по поводу опасности… Знаете, любое вмешательство в целостную систему, тем более в живой организм, чем-нибудь да чревато. Даже элементарный забор крови из пальца рискован, скажем, сепсисом. Все дело в вероятности нанесения ущерба. В нашем случае она весьма и весьма незначительна, однако ж не нулевая. Теорию вероятности вы знаете.

Нина напряженно кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги