Читаем Джокер полностью

— Решение принимали в Халле, — объяснил дежурный офицер. — Наверное, им пришлось выполнить строгие требования: закрывающийся мешок для тела, свинцовый гроб и так далее.

— Хорошая мысль, — согласился Стивен. Он поблагодарил офицера за помощь и, положив трубку, погрузился в размышления. Просьба об эксгумации сестры Мари Ксавьер наверняка встретит сильное сопротивление ее ордена, Стивена обвинят в бесчувственности, но единственной альтернативой было ждать, пока очередной «джокер» заболеет вирусом и умрет. Это займет еще одну-две недели, а то и дольше, а донорский клапан нужно исследовать как можно скорее. Придется просить «Сай-Мед», чтобы они добились разрешения и сделали всю бумажную работу. А с критикой Стивен разберется по мере ее поступления.

У него была еще одна просьба к «Сай-Мед» — тщательно проверить финансовое состояние Грега Аллана на момент смерти. В частности, Стивен хотел знать, не поступали ли на его счет суммы денег из неизвестного источника. Если так и окажется, надо будет надавить на жену Аллана и выяснить, что она знает об альтернативных источниках дохода своего мужа.

К пяти часам вечера было получено разрешение на эксгумацию после ожидаемого сопротивления муниципального совета и высших представителей Римско-католической церкви, которые расценили это как святотатство. Противостояние со стороны Церкви усилилось, когда стало известно, что, вместо того чтобы транспортировать тело Мари Ксавьер, на территорию монастыря вернут передвижную лабораторию и в ней будет производиться патологоанатомическое вскрытие и извлечение пересаженного клапана сердца. Единственной нерешенной проблемой оставался поиск патологоанатома, который согласился бы провести вскрытие.

— Найти такого человека будет нелегко, — задумчиво произнес Макмиллан.

— Хорошо, тогда я проведу его сам, — сказал Стивен.

— Но вы не патологоанатом!

— А этого от меня и не требуется. Нужно лишь вскрыть труп и извлечь митральный клапан. Я врач и вполне могу справиться с этим. В самом деле, несправедливо просить кого-то сделать это, учитывая обстоятельства.

— Ну, если вы так уверены… — сказал Макмиллан с сомнением.

— Насколько я понимаю, надо будет просить Портон провести тщательный анализ клапана.

— С этим нет проблем. Шведская команда возьмет на себя безопасную транспортировку клапана.

— Тогда решено. Я выезжаю туда.

— Когда?

— Сегодня вечером, если у вас получится установить там передвижную лабораторию, — ответил Стивен.

— Сделаем, — пообещал Макмиллан. — Да, еще один момент. Полчаса назад пришли результаты вскрытия тела Грега Аллана. Асфиксия в результате удушения.

— Не лучший способ умереть…

— Полиция поговорила с его женой. Момент, конечно, не самый подходящий, но их мнение таково — она ничего не знает о том, что он занимался чем-то незаконным. Она заметила, что в прошлом году семейный бюджет значительно увеличился, но Аллан объяснил это тем, что удачно продал какие-то акции.

Перед тем как отправиться в Халл, Стивен позвонил Фреду Каммингсу и спросил, может ли тот уделить ему несколько минут.

— Конечно, — отозвался Каммингс. — Чем могу помочь?

— Мы уже говорили об этом, но я вынужден спросить еще раз. Неужели совсем не возможно, чтобы вирус находился в дремлющем состоянии в течение некоторого времени, прежде чем вызвать заболевание?

— Вообще-то нет, — ответил Каммингс. — Чтобы жить, вирусам необходимо постоянно поддерживать процесс репликации. Лишите их клетки-хозяина — и они погибнут.

— А если внутри клетки-хозяина? — спросил Стивен.

— Вы имеете в виду, может ли он находиться в дремлющем состоянии в клетке, не вступая в фазу репликации?

— Видимо, да.

— У бактерий есть состояние, называемое лизогенией, — сказал Каммингс задумчиво. — У бактерий есть свои вирусы, и некоторые из этих вирусов проникают в бактериальную клетку и встраиваются в ДНК хозяина. Таким образом, когда ДНК бактерии вступает в фазу репликации, вирус тоже размножается, но в умеренном количестве, не причиняя клетке вреда. Однако, если клетка подвергается воздействию какого-нибудь стрессового фактора, вирус начинает неконтролируемо размножаться и убивает хозяина.

— Именно этот механизм я и искал! — воскликнул Стивен. — Как вы это называли?

— Лизогения, — сказал Каммингс. — Но это происходит только у бактерий, причем лишь у некоторых их вирусов.

— Возможно, мы на пороге нового открытия…

— Если подумать, теоретически подобная ситуация может возникать и у людей… Я имею в виду вирус простого герпеса, Herpes simplex, — сказал Каммингс. — Вирус, который вызывает у нас простуду. Он находится в слизистых организма в спящем состоянии, пока какой-нибудь провоцирующий фактор вроде солнечного облучения или стресса не активирует его. До сих пор не найдено удовлетворительного объяснения этому факту.

— Есть над чем подумать, — пробормотал Стивен.


Перейти на страницу:

Все книги серии Стивен Данбар

Мутация
Мутация

Джон Мотрэм, цитолог из университета Ньюкасла, твердо убежден, что Черная Смерть была вызвана не бубонной чумой, а неизвестным вирусом. Он приходит в восторг, когда из университета в Оксфорде ему сообщают, что в подвалах аббатства Драйбург сохранились тела жертв времен Черной Смерти. Мотрэм считает это шансом доказать свою правоту. На раскопках, проникнув в тайную усыпальницу, Мотрэм теряет рассудок. Расследовать это дело направляют доктора Стивена Данбара, инспектора «Сай-Мед», опасаясь, что на свободу вырвется новый вирус-убийца.Детектив «Мутация» продолжает цикл медицинских триллеров всемирно известного шотландского писателя Кена Макклюра о расследованиях доктора Стивена Данбара из агентства «Sci-Med Inspectorate».

Анна Медь , Герберт Вернер Франке , Герберт В Франке , Кен Макклюр

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Медицинский триллер / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер