Нервничая и беспокоясь, Хельга сидела на террасе под солнечным зонтиком и то и дело поглядывала на часы. Стрелки показывали 17:50. Еще десять минут – и появится девушка, называвшая себя Терри Шилдс.
Доктор Леви приехал и уехал. Он назначил транквилизаторы, запретил ей утомляться, выразил соболезнования и, так как Хельга не поддерживала беседу, откланялся.
Сестра Фэйрли тоже ушла. С ней, при всей ее доброте, Хельга рада была проститься.
Теперь Хельга осталась одна, если не считать Хинкля, который гремел на кухне посудой, видимо сооружая что-то на ужин. Она подумала про Винборна. Прилетит завтра утром. Стоит лишь законнику прочитать письмо Германа, он покажет когти, но Хельге было уже все равно.
Кто-то негромко кашлянул за спиной, заставив ее обернуться. На пороге стоял Хинкль.
– Мисс Шейла, мадам, – доложил он и, посторонившись, дал Терри пройти, затем исчез.
Хельга наблюдала, как девушка пересекает внутренний дворик быстрыми, решительными шагами. На ней были белая футболка и синие джинсы. Ярко-рыжие волосы блестели на солнце. Она подошла прямо к Хельге и глянула на нее сверху вниз.
– Вы в порядке? – спросила Терри, и Хельгу удивил оттенок искренней заботы в голосе.
– Переживу, спасибо. Не присядете?
Терри передвинула кресло и села, сведя колени и положив на них тонкие руки.
– Мне необходимо извиниться и объясниться, – сказала она, глядя Хельге прямо в глаза. – Я вела себя недопустимо при прошлой нашей встрече. Я сожалею о сказанном тогда и надеюсь, что вы не сердитесь на меня. Видите ли, Дик много для меня значит, а когда моим мужчинам угрожают, я превращаюсь в невозможную стерву.
– Никогда не стоит сожалеть о сказанной правде, – ответила Хельга, захваченная врасплох. – Выходит, Дик для вас очень важен?
– Да. Он интригует меня. Я вижу в нем большие задатки и намерена его перевоспитать.
– Вот как? А он-то это оценит?
– Перевоспитание ему необходимо. Дик понимает, что сбился с пути. Такое со многими случается. Я ему все объяснила. Вопрос не в том, нравится ему это или нет. Люди сопротивляются переменам, но он сознает, что ему надо начать сначала. Я намереваюсь забрать его с собой в Париж. Там его появление произведет настоящий фурор.
«Что она несет?» – подумала Хельга, совершенно растерявшись.
– Фурор? – переспросила она. – Каким образом?
– Благодаря его способностям. Он ведь самый настоящий чародей вуду.
Хельга окаменела.
– Чародей вуду? Вы на самом деле верите в этот дурацкий культ?
– Так говорят только те, кто совершенно ничего не смыслит в вуду, – спокойно возразила Терри. – Вуду есть злое и доброе. Дика учил злой колдун. Я собираюсь научить его использовать свои способности во имя добра.
– Как понимаю, он вырезал мерзкую фигурку, изображающую вашего отца?
Терри кивнула:
– Да, но в этом не было такой уж мерзости. Дику пришлось ее сделать, ведь вы вынуждали его уехать отсюда. Это, разумеется, было его ошибкой, но ведь он был в отчаянии; нельзя к тому же забывать, что парень совсем еще юный и неопытный.
– Вы на самом деле верите, что он ввел вашего отца в кому?
– Конечно.
Хельге с трудом удалось не вздрогнуть.
– И вы знали, что он начал делать куклу, похожую на меня?
– Да, но я его остановила, – резко заявила Терри. – Вот что я подразумеваю под термином «злое вуду». Я отважу его от этого. В Париже у него найдется множество последователей. Со временем он может превратиться в гуру, разъезжающего на собственном «роллс-ройсе». Как только переучится, народ повалит к нему толпами.
У Хельги голова шла кругом. Она перевела разговор на более знакомую тему:
– Но ведь это все стоит денег, не так ли?
– Ну, деньги появятся. – Терри пожала плечами. – Стоит Дику доказать людям, что он настоящий чародей, деньги потекут рекой.
– Но на дорогу в Париж вам нужны средства?
– Это не проблема. Я поговорила с ним, и он продал свой байк одному богатенькому типу, не согласному ждать полгода до следующей поставки. Дик выручил за мотоцикл семь тысяч долларов. Нет, деньги не вопрос. Куда важнее удержать его мысли в правильном направлении и быть уверенной, что он использует свои способности как надо.
– Но вы ведь понимаете, что он творил зло и что он вор?
– Отныне нет. – Терри улыбнулась.
– Вы вполне уверены, что люди нуждаются в услугах такого парня, как Дик?
– Еще бы! Но к чему обсуждать это? Я вижу, вы не понимаете. Допустим, я со странностями, но мне нравится оказывать влияние на людей. Я люблю вкладывать идеи им в головы. Довольно часто эти семена дают отличный урожай.
Хельга снова решила переменить тему:
– Зачем вы приехали в Нассау?
Терри посмотрела прямо на нее:
– Из-за вас. Мне было интересно, на ком женился мой отец.
– Это можно понять. Надеюсь, вы удовлетворены результатом.
– Да, вполне. Честно говоря, мне было вас жалко, но теперь нет. Я рада, что, после того как вы промаялись с моим папашей целую вечность, вы наконец выиграли.
Хельга уставилась на нее:
– Не понимаю, о чем вы?