Харнесс
(поднимая руку). Ну вот, я вам все выложил. Больше добавить нечего, говори я тут хоть до завтрашнего дня.Яго
(темноволосый, испанского обличья человек с небольшой реденькой бородкой и бледным лицом). Послушайте, мистер, а если они наймут штрейкбрехеров?Балджин
. Пусть только попробуют! (По толпе прокатывается угрожающий гул.)Браун
(круглолицый человек). Где их найти-то?Эванс
(невысокого роста, бойкий, с изможденным, но воинственным лицом). Штрейкбрехеры всегда найдутся: такая уж это порода. Мало ли таких, кто печется только о собственной шкуре?Харнесс
(поднимает руку). Нет, со стороны им нанять некого. Но это не спасет вас. Рассудите сами: если Компания удовлетворит требования, то вспыхнет десяток новых забастовок. А мы к этому не готовы. Профсоюзы основаны на принципе: справедливость для всех, а не для кого-нибудь одного. Каждый рассудительный человек вам скажет: зря вас на это подбили! Я ведь не говорю, что ваши требования чрезмерно высоки и вы не имеете права добиваться своего. Нет! Просто сейчас не время. Вы сами себе яму роете. Выкарабкаетесь вы оттуда или нет — вам решать!Льюис
(истый валлиец с черными усами). Правильно, мистер! Надо выбирать.Харнесс
. Умерьте свои требования, и мы поможем вам. Но если вы откажетесь, больше меня здесь не увидите, я не могу даром терять время. Я не из тех, кто бросает слова на ветер, сами убедились. Вы же разумные люди, почему вы должны кого-то слушать (останавливает взгляд на Робертсе). Разве не лучше выйти на работу, а мы добьемся от Компании кое-каких уступок. Держаться вместе и победить или и дальше дохнуть с голоду — выбирайте!Яго
(угрюмо). Вам легко говорить.Xарнесс
(перекрывая шум). Легко? (Страстно.) Мне довелось испытать то же самое, что и вам, когда я был не старше вон того юнца (показывает на парнишку). А профсоюзы тогда разве такие были? Почему они стали сильными, как вы думаете? Потому что мы держались друг за друга. Что до меня — так я всего навидался, и это вот тут у меня. (Ударяет себя в грудь.) Да, вам нелегко пришлось, мне рассказывать не надо. Но наше общее дело важнее, чем ваши требования, вы же только часть целого. Помогите нам, и мы поможем вам.Льюис
. Толковые вещи говорит этот парень из профсоюза.Грин
(спокойно). Если бы меня послушали в свое время, то еще два месяца назад услышали бы толковые вещи.Льюис
(кивает). Посмотрите на тех двух бездельников.Балджин
(мрачно). Если они не перестанут ржать, я им челюсть сворочу.Яго
(внезапно). Эй, разве нагревальщикам достаточно платят?Харнесс
. Я не говорил, что достаточно. Им платят столько же, сколько на других заводах.Эванс
. Это ложь! (Шум, выкрики.) А как на заводе Харперса?Харнесс
(со спокойной иронией). Помолчал бы, приятель, если не знаешь. У Харперса смены длиннее, то на то выходит.Генри Раус
(вылитый Джордж, только темноволосый). А вы поддержите наше требование о двойной плате за сверхурочные по субботам?Харнесс
. Да!Яго
. А что профсоюз сделал с нашими взносами?Харнесс
(ровно). Я уже сказал, куда мы собираемся истратить эти деньги.Эванс
. Вот-вот, только и слышишь: «Собираемся собираемся!»Балджин
(кричит). А ну тише!