Читаем Джон Картер – марсианин полностью

Быть может, они все-таки опоздали и уже не смогут спасти нас, но во всяком случае смогут отомстить! Непобедимая гелиумская армия воздаст окарцам по заслугам! Я невольно вздохнул при мысли, что мне, быть может, не суждено дожить до этой минуты.

Я снова повернулся к окну. Красные не прорвались еще сквозь внешние дворцовые стены, но храбро бились с лучшими воинами Окара, которые отстаивали каждую пядь земли.

Мое внимание привлекло движение за городской стеной: там появился новый корпус воинов, намного превосходящих ростом красных людей. Это были огромные зеленые союзники Гелиума – дикие кочевники с высохшего морского дна с далекого юга.

В мрачном молчании неслись они к воротам. Бесшумно двигались их огромные тоты. Когда они ворвались в обреченный город и повернули на площади ко дворцу джеддака джеддаков, я увидел впереди могучую фигуру моего верного друга – Тарса Таркаса, джеддака тарков.

Значит, мое желание исполнено! Я снова вижу в бою моего старого друга, и хотя мне не придется сражаться с ним плечом к плечу, я все же сражаюсь здесь, в башне Окара, за то же дело, что и он!

В узкой комнате сторожевой башни бой тем временем не прекращался ни на минуту. Наши враги были неутомимы. Прибывали все новые и новые силы и протискивались через горы тел, нагроможденные у входа. Иногда наступало краткое затишье, во время которого они оттаскивали трупы, после чего со свежими силами бросались вперед, чтобы испить чашу смерти!

Настала моя очередь защищать вход в наше убежище, когда Морис Каяк, наблюдавший за уличным боем, испуганно вскрикнул. В его голосе звучал такой ужас, что я сразу кинулся к нему, оставив вместо себя другого отважного воина. Он указал мне на снежную пустыню в южном направлении.

– Боже! – вскричал он. – Как ужасно знать, что их ожидает страшная судьба, и не иметь возможности предупредить их или помочь!

Я взглянул туда, куда он указывал, и увидел могучий воздушный флот, который величественно выплывал из-за ледяного барьера. Корабли неслись вперед со все возрастающей скоростью.

– Зловещий столб, который они называют Стражем Севера, уже тянет их к себе, – печально сказал Морис Каяк. – Он так же притянул Тардоса Мориса и его флот. Посмотри на жалкие обломки нашей славной экспедиции – это памятник могучей разрушительной силе, которую ничто не может остановить!

Я увидел столб и обломки, и перед моим мысленным взглядом внезапно встала иная картина: потайное помещение в подвале, по стенам которого были размещены сложные приборы и рычаги. В середине стоял длинный стол, а за ним сидел маленький старикашка с выпученными глазами и жадно пересчитывал деньги; но яснее всего я видел большую стрелку на стене, на черной ручке которой был белый знак.

Я взглянул на быстро приближающийся флот. Через пять минут могучая армада погибнет, и обломки ее усеют подножие столба. Желтая орда будет выпущена из городских ворот и набросится на тех немногих, которые переживут крушение; затем настанет черед аптов. Я содрогнулся при этой мысли, потому что живо представил себе всю страшную сцену.

Я всегда быстро решаюсь и быстро действую. Импульс, который двигает мною, и само действие почти не расходятся во времени, и если мой разум и принимает участие в решении, то, вероятно, настолько бессознательно, что я этого не замечаю.

При сложившихся обстоятельствах быстрота была единственной возможностью достичь успеха в деле, на которое я решился.

Сжав крепче мой меч, я закричал гелиумцам, стоявшим у винтовой лестницы, чтобы они посторонились.

– Дорогу Джону Картеру! – заорал я, и, прежде чем пораженные желтые люди, стоящие на верхних ступеньках, успели опомниться, я бросился вниз, как взбесившийся бык, на тех, которые стояли поодаль.

– Дорогу Джону Картеру! – кричал я, пробивая себе путь сквозь толщу пораженных стражников Салензия Олла.

Работая мечом направо и налево, я спускался все ниже и ниже, пока наконец перепуганный отряд желтолицых, опасаясь нападения целой армии, не повернул и не бросился в бегство.

Арсенал был пуст – так что никто не видел, как я повернул к нижнему коридору. Здесь я помчался со всех ног по направлению к перекрестку пяти коридоров, а затем бросился по тому из них, который вел на станцию старого скряги.

Я ворвался в комнату, как вихрь. Старик спокойно сидел за столом. Увидя меня, он вскочил и выхватил меч.

Не удостаивая его взглядом, я прыгнул к большой стрелке, но каково же было мое изумление, когда я понял, что старикашка очутился здесь раньше меня! Непонятно, как он сумел сделать это, так как марсианин не способен превзойти быстроту и силу моих земных мускулов!

Как тигр бросился он на меня, и я понял тогда, почему Солан был избран на такой ответственный пост. Никогда за всю мою жизнь не приходилось мне видеть такого искусства и такого сверхъестественного проворства! Он, казалось, был в сорока местах одновременно, и, прежде чем я понял, какого опасного соперника повстречал, он чуть не уложил меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианин Джон Картер

Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса
Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса

Межпланетные опасности и невероятные приключения на красной планете ждут вас на страницах знаменитой трилогии научно-фантастических романов Эдгара Райса Берроуза!Берроуз недаром считается основоположником современной научной фантастики. Его романы о Джоне Картере, увидевшие свет в 1920-е годы, мгновенно завоевали огромную популярность и проложили дорогу новому жанру – жанру приключенческой фантастики.Джон Картер, кавалерийский офицер из Виргинии, магическим образом переносится на Марс, где идет постоянная борьба между различными расами, обитающими на красной планете. Благодаря своему мужеству, решительности и находчивости Картер умудряется не только выжить, но и занять высокое положение в марсианском обществе, раздираемом интригами. Главной его наградой становится любовь прекрасной Деи Торис, принцессы Гелиума, которую он освобождает из рабства. Его многочисленные подвиги в сражениях с воинственными племенами, воздушными пиратами и прочими силами марсианского зла сделали Джона Картера самым популярным долгожителем фантастической литературы.В данной книге романы Берроуза впервые издаются в новом, более полном и точном переводе, с великолепными иллюстрациями Томаса Йейтса!

Эдгар Райс Берроуз

Героическая фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги