Читаем Джон Картер – марсианин полностью

Тувия вела нас в отдельную кладовую, где, по ее словам, было много оружия и снарядов. Оттуда она собиралась выйти на вершину скалы, а там уж вся надежда на нашу сообразительность. Станем прорываться через твердыню святых жрецов к внешнему миру.

– И даже тогда, – воскликнула Тувия, – мы не будем в безопасности! Длинны руки святых жрецов! Они достигают любого места в Барсуме. Их тайные храмы прячутся в сердце каждой общины. Куда бы мы ни пришли, весть о нашем бегстве опередит нас и смерть настигнет раньше, чем мы сможем разоблачить жрецов.

Мы шли уже около часа, не встречая препятствий. Тувия шепнула, что мы близки к цели, и тут при входе в обширную комнату мы наткнулись на человека, очевидно, жреца.

Кроме обычного кожаного наряда и украшений он носил вокруг лба массивный золотой обруч с огромным камнем в центре. Точную копию камня я видел около двадцати лет тому назад на груди маленького старика на атмосферной станции.

Бесценное сокровище Барсума! Известны только два таких камня, их носили хранители атмосферных машин, накачивавших на Марсе искусственный воздух.

Этот камень был приблизительно такой же величины, как и тот, на станции. Он имел около дюйма в диаметре и излучал девять ясно различимых лучей: семь основных цветов нашей земной призмы и еще два луча, которые на Земле неизвестны. Их изумительная красота не поддается описанию.

Глаза жреца сузились и злобно сверкнули.

– Стойте! – вскричал он. – Что это значит, Тувия?

Вместо ответа девушка подняла свой револьвер и в упор выстрелила. Он без звука свалился мертвый.

– Гадина! – прошипела она. – Наконец-то я отомстила тебе!

Она повернулась ко мне, желая, видимо, что-то мне объяснить, но внезапно глаза ее расширились от удивления, и она с легким возгласом бросилась ко мне.

– О воин! – вскричала она. – Судьба действительно к нам благосклонна! Предстоит трудный путь, но благодаря твари, которая лежит на полу, мы все же пробьемся к внешнему миру. Разве ты не замечаешь чудесного сходства между собой и этим святым жрецом?

Действительно – он был моего роста, а глаза и черты лица очень напоминали мои, но на голове у него развевалась копна желтых волос, как и у тех, которых я убил раньше, а у меня черные и коротко остриженные волосы.

– Что же из этого? – спросил я Тувию. – Неужели ты думаешь, что я смогу со своими короткими черными волосами выдавать себя за желтоволосого служителя вашего адского культа?

Она улыбнулась и вместо ответа подошла к телу убитого. Встала на колени и сняла золотой обруч, а вместе с ним, к моему удивлению, и весь скальп с головы мертвеца.

Она надела этот желтый парик на мои черные волосы и увенчала золотым обручем со сверкающим камнем.

– Надень его кожаный наряд, – сказала она, – и ты сможешь свободно пройти по владениям жрецов, потому что Сатор Трог был святым жрецом десятого цикла и имел великую власть.

Когда я наклонился над мертвым, чтобы снять наряд, то заметил, что на его голове не росло ни единого волоса: она была гладка, как яйцо!

– Они все такие от рождения, – объяснила Тувия, заметив мое недоумение. – Раса, от которой они произошли, обладала роскошными золотистыми волосами, но уже много веков как совсем облысела. Парик сделался важной принадлежностью их наряда, и считается величайшим позором, если жрец публично покажется без него.

Через минуту я стоял, полностью облаченный в наряд жреца. По совету Тувии двое бывших пленников понесли тело жреца, мы продолжали путь к кладовой и достигли ее без дальнейших злоключений.

Ключи, снятые с первого убитого жреца, открыли нам доступ в кладовую, и мы быстро запаслись достаточным количеством оружия и снарядов. К этому времени я уже так утомился, что был не в состоянии двинуться дальше. Я посоветовал Тарсу Таркасу отдохнуть и приказал двум спутникам нести караульную службу, а сам повалился на пол.

Через минуту я уже крепко спал.

5. В подземном лабиринте

Не знаю, сколько времени проспал я на полу кладовой, но, должно быть, немало. Меня разбудили тревожные крики. Не успел я собраться с мыслями и сообразить, где нахожусь, как услышал выстрелы, звук которых гулко прокатился по подземным коридорам.

Я вскочил на ноги. В дверях, противоположных тем, через которые мы вошли в комнату, стояли двенадцать младших жрецов. Вокруг меня извивались в предсмертных судорогах тела наших спутников: спаслись только Тувия и Тарс Таркас, которые, подобно мне, лежали на полу и избежали губительного огня.

При виде меня жрецы опустили ружья, и на их лицах выразился испуг и изумление. Я немедленно воспользовался этим.

– Что это значит? – вскричал я гневно. – Не хватает, чтобы Сатор Трог был убит своими подчиненными!

– Смилуйся, владыка десятого цикла! – вскричал один из жрецов, а остальные попятились к двери, как бы желая скрыться с глаз разгневанного повелителя.

– Спроси, что им здесь нужно, – шепнула мне Тувия.

– Эй, что вы здесь делаете? – крикнул я.

– Двое из внешнего мира бежали и скрываются во владениях жрецов. Мы искали их по приказанию отца жрецов. Один из них белый с черными волосами, а другой – огромный зеленый воин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марсианин Джон Картер

Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса
Принцесса Марса. Боги Марса. Владыка Марса

Межпланетные опасности и невероятные приключения на красной планете ждут вас на страницах знаменитой трилогии научно-фантастических романов Эдгара Райса Берроуза!Берроуз недаром считается основоположником современной научной фантастики. Его романы о Джоне Картере, увидевшие свет в 1920-е годы, мгновенно завоевали огромную популярность и проложили дорогу новому жанру – жанру приключенческой фантастики.Джон Картер, кавалерийский офицер из Виргинии, магическим образом переносится на Марс, где идет постоянная борьба между различными расами, обитающими на красной планете. Благодаря своему мужеству, решительности и находчивости Картер умудряется не только выжить, но и занять высокое положение в марсианском обществе, раздираемом интригами. Главной его наградой становится любовь прекрасной Деи Торис, принцессы Гелиума, которую он освобождает из рабства. Его многочисленные подвиги в сражениях с воинственными племенами, воздушными пиратами и прочими силами марсианского зла сделали Джона Картера самым популярным долгожителем фантастической литературы.В данной книге романы Берроуза впервые издаются в новом, более полном и точном переводе, с великолепными иллюстрациями Томаса Йейтса!

Эдгар Райс Берроуз

Героическая фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги