Читаем Джонатан Стрендж и мистер Норрелл полностью

Во вторник, холодным мокрым утром, мистер Норрелл сидел в своей библиотеке на Ганновер-Сквер с мистером Лассельсом и мистером Дролайтом. В комнате находился и Чилдермасс – он по поручению мистера Норрелла составлял письма в различные правительственные департаменты. Стрендж с женой уехали в Твикенем навестить друга.

Лассельс и Дролайт обсуждали тяжбу Кера с Иннесом. Несколько внешне случайных упоминаний о знаменитой библиотеке привлекли внимание мистера Норрелла.

– Что мы знаем об этих людях? – спросил он Лассельса. – Они интересуются магической практикой?

Лассельс улыбнулся:

– Не беспокойтесь, сэр. Уверяю вас, их интересует одно – герцогский титул. Не думаю, что кто-нибудь из них хоть раз в жизни открывал книгу.

– Вот как? Им нет дела до книг? Что ж, это обнадеживает. – Мистер Норрелл на минуту задумался. – Предположим, один из них вступил во владение библиотекой, решил переставить книги на полке, нашел редкий магический текст и заинтересовался. Вы ведь знаете, магия вызывает человеческое любопытство. Это прискорбное последствие моих собственных успехов. Он может что-нибудь прочесть, и на него найдет блажь попробовать парочку заклинаний. В конце концов, я сам так начинал, когда двенадцатилетним мальчиком открыл книгу в библиотеке моего дяди и нашел там один-единственный лист, вырванный из какого-то старинного манускрипта. Стоило его прочесть, как ко мне пришло убеждение – я должен быть волшебником!

– Действительно? Как интересно! – скучающим тоном отозвался Лассельс. – Но вряд ли это случится с Кером или Иннесом. Иннесу за семьдесят, Керу – столько же. Не тот возраст, чтобы начинать новую карьеру.

– О! У них могут быть молодые родственники! И они, возможно, читают «Друзей английской магии» и «Современного волшебника». Такие люди не упустят книгу по магии, если она попадется им на глаза. Нет уж, простите, мистер Лассельс, но преклонный возраст этих двух джентльменов еще не гарантирует безопасность!

– Сомневаюсь, сэр, что кто-то из юных тауматоманов[60], которых вы так живо описали, вообще увидит эту библиотеку. В борьбе за герцогское наследство и Кер, и Иннес понесли огромные расходы. Кто бы ни стал новым герцогом, ему первым делом надо будет расплатиться с адвокатами. Когда они войдут в замок Флорс, то примутся искать, что можно продать[61]. Я очень удивлюсь, если через неделю после окончательного определения наследника библиотеку не выставят на торги.

– На торги?! – с явной тревогой в голосе вскричал мистер Норрелл.

– Чего вы испугались? – спросил Чилдермасс, поднимая голову от писем. – Обычно вы ничему так не радуетесь, как книжным аукционам.

– То было раньше, – ответил мистер Норрелл, – когда в королевстве книгами по магии никто не интересовался, кроме меня, разумеется. Теперь, боюсь, многие захотят их приобрести. Наверное, в «Таймс» поместят объявление об аукционе и его результаты.

– Ничего! – заметил Дролайт. – Если книги купит кто-нибудь другой, вы можете пожаловаться министрам! Даже принцу Уэльскому! Нация заинтересована в том, чтобы книги по магии сосредоточились именно в ваших руках, мистер Норрелл, а не в чьих-либо еще.

– Исключая Стренджа, – вставил Лассельс. – Не думаю, что министры или принц Уэльский станут возражать, если Стрендж приобретет эти книги.

– Это так, – согласился Дролайт. – О Стрендже я забыл.

Мистер Норрелл был на грани паники.

– Мистер Стрендж должен понимать, что эти книги следует купить мне. Их необходимо собрать в одной библиотеке. Нельзя их разделять. – Он оглядел присутствующих, ища поддержки. – Естественно, – продолжил мистер Норрелл, – я не возражаю, если мистер Стрендж прочтет их. Всем известно, сколько моих книг, притом ценнейших, я передал мистеру Стренджу. Это… это будет зависеть от их содержания.

Дролайт, Лассельс и Чилдермасс молчали. Они знали, сколько книг мистер Норрелл отдал Стренджу для прочтения и сколько от него спрятал.

– Стрендж – джентльмен, – прервал затянувшееся молчание Лассельс. – Он ведет себя как джентльмен и ожидает от вас того же. Ежели книги будут предложены именно вам, то вы их спокойно купите, но если их выставят на аукцион, он будет вправе составить вам конкуренцию.

Наступила пауза. Мистер Норрелл нервно облизнул губы и обратился к Лассельсу с вопросом:

– Как, вы считаете, будут проданы книги? Через аукцион или путем частной сделки?

– Через аукцион, – в один голос заявили Лассельс, Дролайт и Чилдермасс.

Мистер Норрелл закрыл лицо ладонями.

– Что ж, – неторопливо начал Лассельс, словно обдумывая мысль, которая только что пришла ему в голову, – Стрендж, конечно, не сможет принять участие в аукционе, если уедет за границу. – Он отхлебнул кофе. – Ведь он собирается ехать?

Лицо мистера Норрелла осветилось надеждой.

Вдруг стало ясно, что отъезд Стренджа в Португалию на год-другой в высшей степени желателен[62].

29. В доме Жозе Эшторила

Январь – март 1811 года

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги