Читаем Джордано Бруно и герметическая традиция полностью

28 . Ibid., pp. 347-349.

29 . Ibid., pp. 326 ff.

30 . В 1505 г. Лефевр д'Этапль опубликовал в Париже фичиновского "Поймандра" и "Асклепия", сопроводив их собственными комментариями. Впоследствии оба текста часто печатались вместе и оказались рядом в собрании сочинений Фичино без указания на то, что комментарии к "Асклепию" принадлежат на самом деле не Фичино, а Лефевру д'Этаплю. В частности, в "Сочинениях" Фичино, на которые мы ссылаемся в этой работе, сразу вслед за "Поймандром" Фичино с комментариями Лефевра, основанными на фичиновском предисловии. (Ficino, pp. 1836-1857) помещен "Асклепий" (pp. 1858-1872) с комментариями, которые невнимательный читатель, естественно, также принимает за выражение мыслей Фичино. На эту ошибку указал П.О.Кристеллер в своих Suppl. Fic., I, pp. cxxx ff.; см. также Kristeller, Studies, pp. 223 ff.

31 . Комментарии к "Асклепию" (принадлежащие на самом деле Лефевру д'Этаплю), в которых осуждаются описанные в этой книге египетское идолопоклонство и практика магии, см. в: Ficino, pp. 1866-1867, 1870. Ср. D.P.Walker, "The Prisca Theologia in France", J.W.C.I, 1954 (XVII), p. 238.

32 . "E multis denique Mercurii libris, duo sunt diuine praecipue, unus de Voluntate diuina, alter de Potestate, amp; sapientia Dei. Ille Asclepius, hic Pimander inscribitur" ["Наконец из множества книг Меркурия особенно божественны две – одна о божественной Воле, другая о Могуществе и Мудрости Бога. Первая называется Асклепий, вторая – Поймандр"]. Предисловие Фичино к "Поймандру" (Ficino, p. 1836).

33 . Scott, I, p. 32.

34 . Lactantius, Div. Inst, IV, vi; перевод Флетчера, I, p. 221; C.H., II, pp. 304-305; см. выше, с. 14.

35 . C.H., I, p. 8; Ficino p. 1837. Lactantius, Div. Inst, IV, viii, ix; перевод Флетчера, I, pp. 224, 226.

36 . Cicero, De nat. deor., III, 22; цит. в: Lactantius, Div. Inst, I, vi (перевод Флетчера, I, p. 15). Цицерона Лактанций цитирует в рассуждении о Гермесе и Сивиллах; таким образом, автор мозаики, вероятно, заимствовал сюжет у Лактанция, а не непосредственно у Цицерона.

37 . Ср. R.H.Cust, The Pammenl masters of Siena, London, 1901, pp. 23, 31. Средние века знали Гермеса как языческого пророка, и данное изображение – не первое, где он помещен рядом с Сивиллами; но именно на Сиенской мозаике Гермес впервые является во всем великолепии своей ренессансной славы.


Глава III


1 . Текст фрагментов Стобея с французским переводом см. в С.Н., vols. III и IV.

2 . Такую границу попытался провести Скотт, выделив в герметических текстах философские сочинения, не имеющие ничего общего и стоящие неизмеримо выше "гор хлама", которые приписывались Гермесу (Scott, I, p. i). В отличие от него, Фестюжьер посвятил "астрологии и оккультным наукам" первый том своего Revelation, где он анализирует магические и астрологические тексты как необходимую подготовку для изучения философской части герметических текстов. Ср. также Thorndike, I, pp. 287 ff.

3 . Хороший обзор этой темы см.: Festugiere, I, pp. 89 ff.

4 . О деканах см.: Festugiere, I, pp. 115 ff.; Bouche-Leclercq, L'astrologie grecque, Paris, 1899, pp. 215 ff; F. Boll, Sphaera, Leipzig, 1903, pp. 15 ff; O.Neugebauer, The Exact Sciences in Antiquity (Princeton, 1952), Harper Torchbook Reprint, 1962, pp. 81 ff. Специальное исследование об образах деканов: W.Gundel, Dekane und Dekansternbilder, Studien der Bibliothek Warburg, XIX, 1936.

5 . C.H., III, 34, 36 (фрагменты Стобея, VI). В примечаниях к этому месту (ibid., p. L) Фестюжьер истолковывает детей, или сыновей, деканов как демонов. См. также Revelation, I, pp. 118-120; Scott, III. p. 374 (с чертежом, показывающим, что, согласно этому месту, деканы находятся вне и выше зодиакального круга).

6 . См. Thorndike, I, p. 291; Festugiere, I, pp. 111-112.

7 . Thorndike, loc. cit.; Festugiere, ibid., pp. 143 ff.

8 . Festugiere, ibid., pp. 207 ff., по поводу "Livre court medical d'Hermes Trismegiste selon la science astrologique et l'influx naturel des animaux, publie а l'adresse de son disciple Asklepios" ["Краткий врачебник Гермеса Трисмегиста согласно астрологической науке и естественному влиянию животных, обращенный к его ученику Асклепию"]. Как видно уже из французского заглавия, в сочинениях такого рода часто фигурируют персонажи, известные нам по философским герметическим текстам. Как и "Асклепий", этот трактат о животных написан от лица Гермеса, который обращается к Асклепию.

9 . См. Thorndike, I, р. 291; Festugiere, I, pp. 130-131.

10 . Festugiere, I, pp. 112 ff. "Книга Гермеса" была обнаружена Гунделем [Gundel] и опубликована им в 1936 г.

11 . Festugiere, I, pp. 139 ff.

12 . Ibid., pp. 283 ff.

13 . Thorndike, II, 214 ff; Festugiere, I, pp. 105 ff.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология