Читаем Э. Д. Фролов Рождение Греческого Полиса(СИ) полностью

43 Если при характеристике "эгейского протополиса" и его литературного образа

у Гомера мы следовали главным образом Ю. В. Андрееву, то дальнейшее -- скорее

результат собственного нашего осмысления данных гомеровского предания.

44 См.: Андреев Ю. В. Раннегреческий полис. С. 38; Kolb F. Die Stadt im Altertum.

S. 62, 73.

45B подлиннике -- ?????, что уже Фосс перевел как "ein Markt". См.: Homer.

Ilias. O dyssee/ эbersetzung von J. H. Voss. Berlin; Weimar, 1965 (воспроизведение

1-го издания 1781-1793 гг.).

46 Здесь в переводе В. А. Ж уковского неточность: последнее определение с камня╜

ми относится не к святилищу Посейдона, а к самой площади -- агоре: "огромными

камнями, врытыми (в землю), снабженная (^??????? ?????? ???????????' ???????)".


----------------------- Page 76-----------------------


Всех кораблей там, запас парусов и канаты в пространных

Зданьях хранятся; там гладкие также готовятся весла,.


(Od. VI, 262-269).


В приведенном описании города феаков бросается в глаза выра

зигельная комбинация основных структурообразующих элементов -

стен (??????, в других местах --??????, ??????), гаваней (???????) и при╜

мыкающей к этим последним площади (?????), что все вместе выдает

сложение полиса, опирающегося на укрепленное городище, обладаю╜

щего самодеятельным населением и ориентированного на море (мы

отвлекаемся здесь от темы Алкиноева дворца, в которой надо видеть

скорее реминисценцию микенского времени). Для сравнения и в под╜

тверждение высказанной мысли приведем еще два отрывка из "Одис╜

сеи", где также отражена общая панорама города феаков. Идущий по

городу Одиссей дивится открывающейся его взору картине:


Он изумился, увидевши пристаии, в них бесконечный

Ряд кораблей, и народную площадь, и крепкие стены

Чудной красы, неприступным извне огражденные тыном.


(Od. VII, 43-45).


А вот Алкиной приводит Одиссея в феакийское собрание:


Царь Алкиной многовластный повел знаменитого гостя

На площадь, где невдали кораблей феакийцы сбирались.

Сели, пришедши, на гладко обтесанных камнях друг с

другом

Рядом они.


(Od. VIII, 4-7).


В гомеровской стране феаков мы стоим, таким образом, на поро╜

ге цивилизации. Ведь акцент на морские занятия и роскошный об╜

раз жизни феаков подсказывает ту именно цепь рассуждений, которая

позднее отчетливо будет представлена у Фукидида: прогресс в море-

плавании -- рост богатства -- развитие городской жизни (см. в началь╜

ной части его труда, в так называемой Археологии, и в частности: I,

5, 1; 7; 8, 2-4).


Под этими камнями можно понимать ограду, вымостку или, наконец, что кажется

наиболее вероятным, вид сидений. Ср. далее, Od. VIII, 6-7, где говорится, что Ал╜

киной и Одиссей, придя на агору, сели "на гладко обтесанных камнях (??? ????????

??'??????)"; ср.: Андреев Ю. В. Раннегреческий полис. С. 38; Martin R. Recherches

sur l 'agora grecque. Paris, 1951. P. 38.


----------------------- Page 77-----------------------


Разумеется, картина городской жизни у феаков должна быть соот╜

несена, как уже указывалось, скорее всего, с зоной греческой колони╜

зации--древнейшей, в Малой Азии, или позднейшей, уже исходившей

из этого региона. В первом случае заслуживает внимания отмечаемое

некоторыми исследователями сходство города феаков с древнейшей,

открытой археологическими раскопками Смирной: то же расположе╜

ние на берегу моря, та же компактность поселения, заключенного в

кольцо стен.47 Что же касается параллели с позднейшей колонизацией,

то она с очевидностью следует из описания того, как феаки покинули

прежнюю свою родину и обосновались на Схерии; здесь именно на╜

шла отражение типическая картина колонизационного предприятия,

основания колонистами нового города в заморской земле:


Афина же тою порой низлетела

В пышноустроенный город любезных богам феакиян,

Живших издавна в широкополянной земле Гиперейской,

В близком соседстве с циклопами, диким и буйным

народом,

С ними всегда враждовавшим, могуществом их превышая;

Но напоследок божественный вождь Навсифой поселил их

В Схерии, тучной земле, далеко от людей промышленных.

Там он их город стенами обвел, им построил жилища,

Храмы богам их воздвиг, разделил их поля на участки.


(Od. VI, 2--10).48


В любом случае очевидно значение самого факта появления в

"Одиссее" протополиса нового типа, гораздо более прогрессивного,

чем тот, что нашел отражение в "Илиаде" в образе Трои. Пример с

феаками выразительно подтверждает возникновение такого морского

протополиса у греков уже к рубежу IX-VIII вв. И если он был навеян

поэту близкой ему исторической ситуацией в Малой Азии, то это лишь

подтверждает не раз высказывавшееся положение о том, что в ранний

период заселенный греками район малоазийского побережья обгонял

в развитии метрополию -- Балканскую Грецию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература