Среди подарков было несколько книг для детей-волшебников. Они помогут Поттеру разобраться в некоторых обычаях и условностях магического мира. В самом большом свертке лежала красивая мантия, которую он сразу же примерил.
— Теперь я самый настоящий волшебник! У меня даже мантия колдовская есть! — Гарри покружился посреди комнаты в обновке и рассмотрел себя в зеркало. — Спасибо! Вы самые лучшие! У меня никогда не было столько подарков! — искренне поблагодарил Поттер, сияющий от счастья.
— Здесь есть еще один нераскрытый подарок, — Том указал на столик, где среди вороха снятой разноцветной упаковки лежала завернутая в зеленую бумагу коробка.
— Что это? — Гарри, сняв обертку, обнаружил внутри небольшой сундучок.
— Это твоя аптечка, — сказал Снейп, присаживаясь рядом с Гарри. — Открывай крышку, я тебе сейчас все объясню.
— Ух ты! — Поттер рассматривал ровные ряды цветных флакончиков, вставленных в специальные гнезда на дне сундучка.
— Запоминай, Гарри. Вот эти красные фиалы - с обезболивающим зельем. Одного фиала хватит, чтобы очень сильная боль отступила. Синие длинненькие фиалы помогут тебе справиться с магией. Раз в неделю ты должен пить содержимое одного синего фиала. Мы будем тебе напоминать. Это зелье не блокирует твою магию, как те наручники. Оно поможет тебе ее контролировать, пока ты не научишься делать это самостоятельно. Зелье из желтого кругленького фиала поможет тебе восстановить силы, если ты очень устанешь. А зеленые флакончики содержат зелье с витаминами, специально подобранными для тебя. Их тоже следует пить один раз в неделю. Когда какое-то зелье у тебя закончится, скажешь мне, и я сварю новую порцию. Запомнил, или еще раз повторить? — Снейп поражался усидчивости Гарри.
— В красных флакончиках — от боли, в желтых — если устану, в зеленых — витамины, в синих — для магии. Из зеленых и синих нужно пить каждую неделю. Правильно? — перечислил Поттер.
— Молодец, — похвалил Снейп.
— Спасибо за лекарства, — сказал Поттер. — А тетя не отберет их у меня?
— Во-первых, это не совсем лекарства. Это — зелья. Волшебные лекарства. Во-вторых, на сундучке именное заклинание отвлечения внимания. Только ты, я и Том замечаем его, остальные видят, но не обращают внимания.
— Это хорошо. А то Дадли всегда первым все замечает и рассказывает тете. И она все у меня забирает. Мне учительница в школе выдала новую тетрадку, чтобы делать самостоятельные работы, а Дадли устроил скандал. Он не любит, когда у меня появляется что-то новое. Тетя тогда обложку на моей тетради измяла, чтобы она не выглядела новой, и он не вопил, — сокрушенно поделился историей из своей жизни Поттер. — Правда, когда вы стали приходить, такого больше не случалось. Но меня все равно заставляют по дому управляться, есть готовить и приводить в порядок площадку и газон возле дома.
— Ты ведь понимаешь, что мы не должны делать из тебя невидимку для родственников? Тогда тот, кто наблюдает за тобой, сможет понять, что кто-то вмешался в твою жизнь. А нам этого очень не хочется, — объяснял Том. — Давай не будем о грустном. Сегодня у тебя день рождения. Тебе девять лет. И это стоит отпраздновать. Ты с нами согласен?
Улыбка расцвела на лице Гарри, и он активно закивал головой. Да так, что Снейп испугался, как бы она не оторвалась от его тонкой шейки.
Завтрак превратился в целое пиршество, завершившееся поеданием красивого и вкусного торта и мороженого пяти разных сортов. После чего Гарри в компании взрослых отправился в парк, где ему было припасено еще немного развлечений в подарок. На озере появилась самоходная лодочка, в которую смог поместиться только Гарри. Но он с удовольствием в ней проплыл несколько раз вокруг водоема, счастливо махая руками Тому и Северусу, наблюдающими за ним из беседки.
Когда Поттер сошел на берег, то увидел в руках у Риддла метлу.
— А где нужно подмести? Я умею и могу помочь, — с готовностью заявил Гарри, горящий желанием хоть как-то отблагодарить за такой волшебный во всех смыслах день рождения. Он уже протянул было руку за метлой, когда увидел, как Том, усмехаясь, качает головой.
— Это метла не для уборки мусора, Гарри. На этой метле летают. И я хотел предложить тебе немного покататься со мной. Признавайся, ты боишься высоты? — Риддл заметил, как на несколько секунд лицо Гарри побледнело. — Может, это неудачная идея? Ты не стесняйся, говори.
— Нет, я не боюсь высоты. Наверное. Просто я вспомнил, как было страшно слезать с дерева в первый раз, — объяснил он свою нерешительность.
— Это из-за той собаки ты на дерево влез? — Том вспомнил, что видел подобный яркий эпизод в его памяти.
— Да. Это был Злыдень — бульдог тетки Мардж. Она сестра дяди Вернона. Злющая такая. Даже Дадли не такой злой, он просто вредный завистливый стукач. И еще он жирный и неповоротливый. От него легко убежать. А вот собаки у тетки Мардж такие же злые, как и она. Я полдня на дереве просидел, — Гарри уже привык к тому, что Том знает почти все о его жизни после того, как он поделился с ним своими воспоминаниями.