Когда Поттер уснул, Том осторожно взял у него немного крови в хрустальный фиал и, попросив Барри приглядеть за ребенком, отправился в подземелье, где в лаборатории трудился Северус.
К обеду одно зелье было готово, второе же должно было еще двенадцать часов томиться на легком огне, поэтому Снейп и Риддл покинули лабораторию и занялись другими неотложными делами.
Том взялся сделать точную копию браслетов, которые они сняли с Поттера, только из обычного металла и полосок кожи. Дурсли должны считать, что ничего не изменилось, и Гарри для них не опасен. Настоящие же наручники они решили с Северусом оставить и при случае даже исправить их сломанные замки. Они еще могут пригодиться. Запасшись всем необходимым, Том сел в углу комнаты, где спал Гарри, и начал оплетать разъемное кольцо из легкого металла кожей, время от времени сверяясь с оригиналом. Риддл, конечно, мог поручить эту работу Барри, но ему почему-то было приятно сделать что-то для Поттера своими руками.
Тем временем Северус снова отправился в гости к Дурслям. Задача у него была посерьезнее, чем у Тома. Он должен был еще раз внимательно осмотреть купол с сигнальными чарами, которым окружен дом. Необходимо выяснить, есть ли в сигнальном плетении слежение за временем, которое Гарри находится вне дома. Если Поттера не будет в доме несколько дней, не сможет ли об этом узнать Дамблдор? Второе, что намерен был сделать Снейп, это поставить свои сигнальные чары на тот случай, если в это время директору заблагорассудится проведать опекаемого им героя магического мира. И последнее, что привело Северуса на Тисовую улицу в дом номер четыре, это внушение Дурслям, что больной Поттер лежит у них в чулане, но обращать внимания на него они не хотят. Три задачи, и каждая из них весьма непростая. Но Снейп успешно справился с ними всеми.
Когда Гарри проснулся к ужину, его ждали довольные собой и своими успехами мужчины.
— Смотри, — Том протянул браслеты. Они как две капли воды были похожи на антимагические наручники, которые сегодня утром сняли с бессознательного Гарри. — Это копия. Просто браслеты без всяких чар и неприятных особенностей.
Поттер нерешительно взял у Риддла браслеты. Покрутил в руках, зачем-то приложил к щеке, а потом заявил:
— Они добрые. От них приятное тепло идет.
— Что? Ничего не должно быть, — удивился Том.
Северус подошел к Поттеру и взял у него один браслет. Внимательно рассмотрел его и тоже приложил к щеке, повторяя Гарри жест.
— Знаешь, Том, а Гарри прав. Сейчас… — достав палочку, Северус наложил на обручье какие-то чары, и все увидели, как браслет слегка засиял розовым цветом. — Точно!
— Объясни, что «точно»? — Риддл не узнал чары, которые использовал Северус.
— Подпись мастера. Так называется это заклинание. Если в работу вложены какие-то эмоции, то это можно увидеть по цвету свечения. Розовый — это забота. Гарри, эти браслеты хоть и не зачарованы, но все же несут отпечаток магии Тома, потому что он о тебе заботится. Ты всегда будешь чувствовать, что он рядом, когда станешь носить их, — Снейп отдал браслет Поттеру. — Дурсли считают, что ты в своем чулане лежишь больной. Гарри, как долго они могут к тебе не заглядывать? Как это бывает обычно?
— Если болею? Пока я не выйду, — пожал плечами Поттер. — Они боятся заразиться. Тетя сказала однажды, что не хочет стать такой же ненормальной, как я.
— И подолгу это бывало? — Том поджал губы от негодования.
— Дня два-три. Потом мне приходилось выходить, чтобы хоть что-то поесть, если тетя даст. Вот, — Гарри, засмущавшись, отвел взгляд.
— На три дня остаешься у нас. А дальше будет видно, — заявил Снейп. — Я в маггловский магазин заскочил. Это должно быть тебе впору, — он подал Поттеру пакет с одеждой.
— Новая одежда? Мне? — Гарри счастливо заулыбался, прижимая к груди пакет с обновками.
— Там ванная комната, — Том указал рукой на дверь рядом с входной. — Иди, помойся и переоденься. Если тебе понадобится помощь, пока ты гостишь у нас, то всегда можешь позвать домовика, он придет и поможет. Ты помнишь, как его зовут?
Гарри кивнул и ответил:
— Барри.
Эльф появился перед Поттером, который от непривычки дернулся.
— Барри, прости, мы объясняли Гарри, что он может ожидать от тебя помощи.
— Да, маленький хозяин, — домовик поклонился Поттеру. — Барри всегда вам поможет, только позовите, — заверив в своей готовности помочь, домовик исчез.
— А почему он сказал, что я хозяин? — Гарри улыбался.
— Потому что ты мой ученик. Ты еще не забыл? Живо мыться и переодеваться. Скоро будем ужинать.
========== Глава 16 ==========
Проснувшись утром на второй день, Поттер обнаружил возле кровати на низеньком столике несколько свертков в яркой бумаге. Он нерешительно взял один, затем другой, и, повертев в руках, положил их обратно.
— С днем рождения, Гарри. Ты не хочешь открыть свои подарки? — в комнату вошел Том.
— Это все мне? — недоверчиво спросил Поттер. На его личике непроизвольно расцвела счастливая улыбка.