— Пожалуйста, садись, — проворковала она, резко сменив тон и указывая Барби на низенький диванчик. — Твой Избранник пусть тоже сядет, — добавила она менее любезно. — Боже мой, столько всего произошло, что я совершенно забыла, что я и где я. — Она уселась на свой мягкий стул. — Сегодня будет грандиозная вечеринка, — сообщила она своим гостям. — Я хочу, чтобы вы пришли. Мы будем праздновать, понимаете? Я только что заключила пакт о мире со старушкой Энни. Она не такая уж мерзавка, хотя и такая толстая, что с места вдесятером не сдвинешь!
— Это странно, — прошептала Барби Джадсону, усаживаясь рядом с ним. — Бегги сообщил нам о банкете перед тем, как Ингрид сказала нам об этом. Или…
— Вероятно, — произнес Джадсон, — старина Бегги сообразительнее, чем кажется.
— Я слышал тебя, Джадсон, — сказал Бегги спокойно. — Ты тоже умнее, чем кажешься.
— Эй, Кэп, — позвал через Бегги голос Куки. — Кажется, я что-то пропустил. Что такое там затевает Ингрид, и почему Энни ей не кажется уже такой отвратительной?
— Да, точно, ты кое-что пропустил, — ответил Джадсон. — Обед будет подан ровно в восемь часов, — произнес он, сверившись с настенными часами.
— Бегги, — изменил он тон, — проследи, чтобы Куки прибыл невредимым и вовремя.
— Хорошо, — согласился Бегги. — Первое, нужно отвести армию Ингрид к армии Анастасии, старые подруги должны помириться. Я должен присутствовать при этом.
22
— Капитан, — сказала Барби настойчиво. — У меня такое ощущение, что мы находимся в каком-то заведении для слабоумных. Я хочу побыстрее выбраться на свежий воздух.
Он похлопал ее по руке.
— Все нормально. Мы выполнили дело, ради которого сюда пришли. Мы достигли союза двух секторов этого города. Теперь нам нужно побеспокоиться о двух других секторах. Пора идти.
Он поднялся, и Барби обратилась к Ингрид.
— Я сожалею, миледи, но особые обстоятельства требуют, чтобы я покинула вас. Вы услышите обо мне, узнав о дальнейшем укреплении владений его величества. Всего доброго.
— Что это означает? — рявкнула Ингрид. — Я ничего не знаю о так называемых владениях его величества. Я — главная здесь.
— Не может быть, — твердо произнесла Барби, — чтобы вы не знали, что находитесь под крылом благословенной заботы нашего императора!
— Голубой город, — выдохнула Ингрид. — Мне говорили, что его давно покинули, что вся планета покинута, говорили мне. Мы были здесь первыми и единственными!
— Едва ли! — отвергла ее предположение Барби. — Что касается Сапфирового города, это лишь часть, примыкающая к резиденции его величества. Его можно считать зимним садом. Ну, а что касается легенды о необитаемости Эдема Джадсона, — одно мое присутствие опровергает это.
— Ладно, — изменила свой тон Ингрид. — Мне не хочется иметь проблемы с этим императором, или кем-либо иным.
— Иного я от вас и не ожидала, — заверила Барби блондинку, чья фигура напоминала статую, выточенную из камня. — Присутствие его величества здесь
— самое честное признание и подтверждение моих полномочий, моего статуса Принцессы Зеленого Квартала, союзницы Розового квартала, а вскоре и Желтого, и Фиолетового. Поздравляю вас, вы понравились его величеству!
Ингрид перевела взгляд с Барби на Джадсона и снова на Барби.
— Вы хотите сказать, что этот парень — его величество?! Почему вы сразу не сказали мне об этом? Что же касается Желтого и Фиолетового кварталов, то я их не знаю. Я не знаю, могут ли они быть союзниками. Не думаю, что они мне очень понравятся.
— Почему бы и нет? — спросила Барби.
— Она боится, что они создадут союз, чтобы захватить ее квартал, — подсказал Бегги.
На красивом лице Ингрид появился оттенок беспокойства.
— Послушайте, мадам Барбара, — сказала она с сомнением в голосе. — Я не знаю, кто вам об этом сказал, — она быстро повернулась и оглядела пространство у себя за спиной, — но у меня есть все основания полагать, что они что-то замышляют. Начальник моей разведки, девушка, которую зовут Пэтси, проникла к ним и присутствовала на большом собрании. Она все слышала!
— Отлично! — воскликнула Барби. — Значит, вам остается только присоединиться к нашему союзу и укрепить власть в городе.
— Вы слишком быстро все делаете, мадам Барбара, — возразила Ингрид. — Я получила эту священную миссию от самой Дочери Софии, моей матери, — она выжидающе поглядела на Барбару.
— Я знаю о вашем благородном происхождении, — сказала Барби, — и о вашей традиционной вражде с остальными леди. Но пришла пора начинать новый этап не только в жизни города, но и всего континента. Вероятно, и всей планеты. Я уверена, что вы поддержите его величество в стремлении сделать город центром этого возрождения, а не выкинуть его как ненужный анахронизм.