Читаем Эдем (ЛП) полностью

Она читала нью-йоркские газеты, что получал Барт. Огромное количество людей теряли работу. Ожидалось, что только в Нью-Йорке в течение ближайших шести недель сорок тысяч станут безработными. В городе шли демонстрации, люди требовали еду и работу. Поговаривали о разбитии огромного парка в центре города для создания рабочих мест. Открывались кухни с бесплатной похлёбкой и туда выстраивались длинные очереди.

— Барт? — в боковой галерее раздался голос Сары.

— Чего тебе? — раздражённо спросил Барт. — Я читаю.

— Хочу поговорить о Майкле, — в голосе слышалось отчаяние. — Я снова разговаривала с Генри Кингом. Он болен, не может больше ждать и собирается взять к себе адвоката. Он хочет, чтоб на следующей неделе мы сообщили ему своё решение.

— Послушай, Сара, — усмехнулся Барт, — с каких это пор я имею хоть малейшее влияние на Майкла? Это — твой сын.

— У Генри два важных неоконченных дела. Ты знаешь о размере его гонораров. Он согласен отдать половину Майклу. Мы тут же погасим страховку. Нельзя пускать это на самотёк.

— Ты рассчитываешь, что Майкл каждый цент вложит в плантацию?

— Он так и сделает, — твёрдо сказала она, — однажды Эдем будет принадлежать ему и Алексу. Он будет отстаивать свои интересы.

— Иногда Майкл бывает так же упрям как ты. Ты не заставишь его изменить мнение о Генри. У нас нет долгов, Сара. Ты могла бы взять закладную.

— Нет!

— Ну, тогда одолжи у Джошуа. Он пострадал меньше всех.

— Я ни цента не возьму у Джошуа! — проскрипел голос Сары.

— Почему? — с вызовом спросил Барт. — Вы близки, словно подельники. Ты можешь давать ему советы по вопросам плантации.

— Я бы без колебаний взяла взаймы у Джошуа, — твёрдо сказала она, — если б Майкл и Бетси были женаты. Это совсем другое дело. Это была бы семья.

— Пойми одну простую вещь, Сара, — Барт начинал закипать. — Бетси никогда не выйдет замуж. Ты знаешь, что она бежит прочь от любого мужчины, кто дважды на неё посмотрит. Майкл и Алекс не в счёт, они ей как братья. Они с Джошуа никогда не выходят в свет и то, что они пришли на банкет — лишь одолжение тебе.

— Не понимаю, почему Бетси не дружит с соседскими девочками, — с тревогой сказала Сара. — Ведь есть дочки у Фицджеральдов, у Батлеров, у Мартинов…

— У Бетси есть Викки. Это всё, что ей надо. Другие смотрят на неё, будто ждут, что в любой момент она выкинет что-то из ряда вон. Всё из-за Мадлен.

— С Бетси всё в порядке. Она — красивая, добрая, приятная девочка. Намёки, что болезнь Мадлен наследственная, возмутительны, — вспыхнула Сара. — Мадлен просто сломалась перед лицом ужасной беды.

— Мадлен и раньше была странной, — упрямо продолжал Барт. — Помнишь, она отказалась от чернокожих нянек для девочек. Приводила в Харрис-Эйкес одну белую женщину за другой, чтоб те за ними смотрели.

— Мадлен не единственная белая женщина, кто боится негров, — подчеркнула Сара. — Это не значит, что она сумасшедшая. И обожает Пэйшенс, которая черна как головёшка.

— Думаю, что лучше всего взять взаймы у Джошуа. Советовать тебе продать несколько рабов бесполезно.

— Нет, Барт, я не продам никого из рабов, и не возьму взаймы у Джошуа.

— Что же, в таком случае, ты собираешься делать?

— Я хочу заставить Майкла почувствовать ответственность перед семьёй. Если мой отец мог содержать плантацию на адвокатские гонорары, то Майкл тоже может попробовать.

— Сара, не будь дурой, — взорвался Барт. — Твой отец прочно стоял на ногах. Майкл же только начинает.

Викки быстро отступила от окна и вернулась к кровати. Сара не успокоится, пока не подчинит Майкла своей воле. Неужели она не понимает, что стоит Майклу заставить себя войти в офис судьи?

Весь ужин Викки напряжённо ждала, что за столом Сара разожжёт огромный пожар. Когда Сара рассказывала о новых мыслях, что пришли ей в голову, Викки поняла, что та перешла от прямого нападения к постепенному капанию на мозги.

— Мне неприятно сообщать об этом Алексу, — медленно начала она, когда прислуга вышла из столовой, — но ему придётся оставить колледж и приехать домой. У нас нет денег для оплаты следующего семестра. Напишу ему утром, — и устало вздохнула.

— Алекс не будет шибко возражать, — грубый голос Барта выразил невысказанные мысли Викки.

— Мы прекращаем его учёбу, — воскликнула Сара. — Неужели не понимаешь всю серьёзность этого? — Но больше чем прекращения учёбы она боялась его возвращения в Эдем.

Майкл ковырялся в тарелке, понимая, что весь спектакль разыгрывается для него.

— Судья Кинг вновь заболел, — наконец сказала мать, — в графике два важных дела, — глубоко вздохнула и заставила себя взглянуть на Майкла. — Я сегодня говорила с ним, Майкл. Сразу же после болезни он будет вынужден взять кого-нибудь в офис. Он не справляется. Его жена сказала мне, что с его здоровьем он не сможет полностью возобновить практику, даже когда поправится.

— Мама, я уже говорил, — мрачно сказал Майкл, — что не могу идти к судье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы