Читаем Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище полностью

Что затевает мой друг? Об этом оставалось только гадать. Распутывая клубок очередной тайны, Дюпен был склонен держать длинные цепочки наблюдений и выводов при себе и сразу же, неожиданно, представлять окружающим заключения. Таким манером ему удалось снискать в Париже репутацию истинного волшебника, чудотворца, коей он отнюдь не стремился опровергать.

– Где мы могли бы найти отцов Хили и Кэррола? – продолжал Дюпен. – Дело не терпит отлагательств, так как они – пособники отца Нолана.

– По-моему, они как раз принимают доставленную партию муки. По пути сюда я видел обоих в саду, – ответил отец Мориарти.

– Неподалеку от голубятни? – уточнил Дюпен.

– Да. Они были у надворных построек, где мы храним провизию, садовый инструмент и тому подобное, – подтвердил отец Мориарти. – Но отчего вы об этом спрашиваете?

– Увидите в свое время. Берите отца Нолана и идем.

Выйдя из библиотеки, Дюпен миновал коридор и вышел в сад. Все мы послушно следовали за ним.

Оба разыскиваемых нами святых отца усердно трудились, таская огромные мешки с мукой из повозки в кладовую, пристроенную к наружной стене близ кухонь.

– Отец Кэррол, отец Хили, будьте любезны подойти к нам, – велел отец Мориарти.

Священники замерли, как вкопанные, с мешками на плечах. Взгляды их живо скользнули от отца Мориарти к связанному отцу Нолану и остановились на лейтенанте Уэбстере с капитаном Джонсоном: оба со всею возможной наглядностью демонстрировали, кто они и зачем здесь, звучно похлопывая дубинками по ладоням. Мы окружили Хили с Кэрролом полукольцом. Быстро сообразив, что бежать бессмысленно, святые отцы опустили мешки на землю.

– Прошлой осенью эти люди провели какое-то время в вашей миссии в Куско, не так ли? – спросил Дюпен отца Мориарти.

Тот слегка сдвинул брови.

– Да, мы отправляли туда нескольких добровольцев для обращения туземцев к Господу. Организовывал это отец Нолан.

Дюпен кивнул, лучась непоколебимой уверенностью в себе.

– Эти-то люди и совершили убийство Иеремии Мэтьюза в Лазаретто в октябре прошлого года, – сказал он лейтенанту Уэбстеру. – По распоряжению отца Нолана.

Конечно, никаких доказательств сему у нас не имелось, однако Дюпен не раз говорил, что большинство людей прозрачны, точно стекло, и желания их очевидны, и пользовался этим, дабы найти способ заставить противника совершить ошибку. Только спровоцировав признание, мы могли быть уверены, что негодяи отправятся в тюрьму, да там и останутся. Между тем Нолан говорить не желал, а вот в его сообщниках Дюпен, очевидно, почувствовал готовность выложить правду как есть – стоит лишь пригрозить им как следует.

Отец Мориарти взирал на Кэррола с Хили так, точно видел обоих насквозь. Неудивительно, что этому человеку удалось добиться столь высокого положения!

– Это правда? – спросил он.

Голос его звучал тихо, но оттого лишь еще более устрашающе.

– Нет! – запротестовал отец Кэррол.

– Мы его не убивали! – подхватил отец Хили.

– Вы должны рассказать нам всю правду, – твердо сказал Дюпен. – Разумеется, вы понимаете, что отец Нолан молчит о своих преступлениях в старании возложить всю вину на вас?

– Мы только выполняли, что он велел, – отвечал отец Хили.

– Тогда давайте начнем с самого начала, – сказал Дюпен. – Отец Нолан вступил в сговор с профессором Ренелле, когда тот, зная, что августинцы держат миссию в Перу с шестнадцатого века, явился в библиотеку в поисках древних текстов об этой стране. Вместе они прочли труд, в котором говорится о сокрытой в перуанских горах королевской гробнице, полной сокровищ, включая колоссальной величины изумруд. И Ренелле загорелся надеждой найти сокровища.

Пока Дюпен излагал свое понимание всего происшедшего, я пристально наблюдал за отцом Ноланом. Мало-помалу праведное возмущение пополам с тихой яростью на его лице уступило место откровенной тревоге.

– Во время экспедиции тысяча восемьсот сорок первого Ренелле сокровищ найти не сумел, и потому прошлой осенью, при помощи отца Нолана, организовал вторую, – продолжал Дюпен. – Отец Нолан решил, что на сей раз ему необходимо включить в экспедицию своих людей, дабы те присматривали за Ренелле: сговор сговором, но профессору Нолан не доверял. И послал с экспедицией вас двоих – под предлогом доставки припасов или еще чего-либо подобного миссионерам в Куско, однако на самом деле вам надлежало сопровождать в горы профессора Ренелле с Иеремией Мэтьюзом. Ну, а Ренелле был уверен, будто Мэтьюз-младший располагает картой, на коей отмечено место, где спрятан изумруд и королевская гробница. Я не ошибаюсь? – властно спросил мой друг.

– Мы действительно везли в Куско Библии, – с дрожью в голосе сказал отец Кэррол отцу Мориарти. – Это было правдой.

Отец Мориарти взирал на пару священников, точно видел их впервые в жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследования По и Дюпена

Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр
Эдгар Аллан По и Лондонский Монстр

У каждой семьи есть свои тайны.Именно с такой тайной столкнулся летом 1840 года известный литератор из Филадельфии мистер Эдгар Аллан По, получивший в наследство от приемного отца шкатулку красного дерева со стопкой старых писем.Какая связь между бедными актерами, супругами Генри и Элизабет Арнольд, и таинственным Лондонским Монстром – неуловимым маньяком, полвека назад терроризировавшим добропорядочных английских дам? Подлинны ли письма или это искусная подделка, и если второе, то с какой целью она предпринята? Как связаны странные нападения на По в детстве с неизвестным, который преследует его сейчас и, похоже, осведомлен о прошлом семьи писателя куда лучше его самого?Возможно, получить ответы на все эти вопросы мистеру По поможет его друг – великий сыщик шевалье Огюст Дюпен, которого также привело в Лондон семейное дело…

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище
Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище

США, Филадельфия, 1844 г.Вражда между американскими нативистами и недавними иммигрантами из Ирландии нарастает день ото дня. Опасения Эдгара Аллана По за безопасность его жены, Вирджинии, и тещи, Мадди, усугубляет странная посылка – коробка с мумифицированными и расчлененными трупиками птиц. Неужели заклятый враг вернулся, дабы свести с ним старые счеты? Не менее странным оказывается приезд в Филадельфию Хелен Лоддиджс, юной наследницы немалого состояния, и ее просьба. Возвращаясь из перуанской экспедиции, возлюбленный мисс Лоддиджс погиб в филадельфийском порту, и она хочет, чтобы По выяснил причину его гибели.К ее рассказам о предостережениях, якобы полученных от птиц, и о визите духа любимого По относится крайне скептически, но вот мисс Лоддиджс похищена, и теперь писателю с помощью друга, шевалье Огюста Дюпена, предстоит распутать клубок тайн, в котором тесно переплелись давняя вражда, гибель задушевного друга, орнитомантия и легендарное Перуанское Сокровище.

Карен Ли Стрит

Детективная фантастика

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективная фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература